期刊文献+

英汉外来词的对比研究 被引量:10

Contrastive Study of loanwords in English and Chinese
下载PDF
导出
摘要 一个民族的语言借用、吸收另一个民族的语言,这是语言的普遍现象,但语育的吸收同化功能,及各种语言对外来词语的吸收、消化的能力,存在很大差异。造成这种差异的原因,既有语言也有非语言两种因素。英汉两种语言的外来词在数量、范围、同化速度、产生的历史条件及所反映的民族文化心理等方面形成鲜明对照。在改革开放,外来词大量涌入汉语的今天,这种语言间的对比研究应该对汉语吸收同化外来词有所启迪。
作者 高瑛
出处 《长春师范大学学报(人文社会科学版)》 2001年第4期60-62,共3页 Journal of Changchun Teachers Coliege
  • 相关文献

同被引文献59

引证文献10

二级引证文献25

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部