期刊文献+

英文报刊中复合词的翻译 被引量:2

TRANSLATION OF THE COMPOUND WORDS IN ENGLISH NEWSREPORTING
下载PDF
导出
摘要 从复合词的特点出发,分析了复合词在英文报刊中的作用及特点,并通过实例从翻译的角度初步探 讨了英文报刊中复合词翻译的几种方法。 Based on examples, this paper analyzes the functions and characteristics of English compound words used in English newspapers and magazines. Pointing out the importance of the accurate translation of the compound words, the author probes into the basic approaches to translating the compound words in English news reporting.
作者 肖爱萍
出处 《上海电机学院学报》 2004年第1期65-67,共3页 Journal of Shanghai Dianji University
关键词 英文报刊 复合词 翻译 English news reporting compound words translation
  • 相关文献

参考文献3

  • 1[3]张健.报刊新词英译纵横[M].上海:上海科技教育出版社,1995.
  • 2[4]Nida, Eugene. A, Language, culture and Translating [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 3[5]Newmark, Peter, A textbook of Translation[M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.

同被引文献35

引证文献2

二级引证文献47

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部