期刊文献+

“通感”与英汉感觉形容词词义转移的对比分析 被引量:2

Comparative Analysis of the "Normal Sense" and the Shift in the Meaning of Sensational Adjectives in English and Chinese
下载PDF
导出
摘要 通感既是生理或心理现象又是语言或文化现象 ,在英汉语言词汇里通感语义现象随处可见 ,通过对比分析英、汉感觉形容词词义转移之间的偶同、迥异或无对应性探讨通感对感觉形容词词义转移的影响 。
作者 刘珍
出处 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》 2003年第4期94-95,98,共3页 Journal of Inner Mongolia Agricultural University(Social Science Edition)
  • 相关文献

参考文献6

  • 1[1]Wales, K. A Dictionary of Stylistics [ M ]. England: Longman Group UK Ltd, 1989:447.
  • 2[2]辞海语言学分册[M]上海:上海辞书出版社,1986:126
  • 3[3]Ricocur, P. 1986. The Rule of Metaphor[M]. trans. by R. Czerny. Lodon: Routledge & Kegan Paul. 1986.
  • 4[4]Ullmann, S. The Principles of Semantics [ M ]. Oxford: Basil Blackwell, 1957: 277.
  • 5[5]Leech, G. Semantics [ M]. Middlesex: Penguin Books Ltd, 1981:228.
  • 6[6]Ogdcn, C. K. & Richards, l. A. The Meaning of Meaning [ M]. London: Kegan Paul, Trench, Trubner & Co. Ltd, 1927: 25 - 26.

同被引文献5

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部