期刊文献+

鲁迅与东欧传统现实主义文学 被引量:1

Lu Xun and the Traditional Realistic Literature of East Europe
下载PDF
导出
摘要 鲁迅与东欧传统现实主义文学之关系 ,主要是一种影响性联系。国情的相似 ,艺术创作主旨的同一 ,使得鲁迅选择了以果戈理、契诃夫、显克微支等为主要代表的包括俄国文学在内的整个东欧传统现实主义文学 ,并在创作总体艺术风貌上呈现出诸多相近之处。但复仇诗人鲁迅却与博爱作家托尔斯泰相疏离 ,忧郁而又温婉的屠格涅夫在悲愤之海———鲁迅那里 ,只扮演了小溪角色。鲁迅的选择是多元的 。 The relation between Lu Xun and the traditional realistic literature of East Europe was one of influence. Similar national situations and the identity of artistic creation purposes made Lu Xun choose the traditional realistic literature including Russian literature represented by Gogol, Chekhov and Sienkiewiez. Therefore, there are much resemblance in their literary styles. However, the revengeful complex made Lu Xun drift apart from Tolstoy fraternity. The melancholy and gentle feature of Turgenev had little impact on Lu Xun's style. Lu Xun had plural choices, but sometimes he was hypercritical.
作者 李春林
出处 《山东师范大学学报(人文社会科学版)》 2000年第2期20-26,共7页 Journal of Shandong Normal University(Humanities and Social Sciences)
关键词 鲁迅 东欧 俄国 现实主义 影响 Lu Xun East Europe Russia realism influence
  • 相关文献

参考文献3

  • 1鲁迅全集(北京:人民文学出版社,1981年)第1卷,第485页.
  • 2[3]李春林.寻找“绿棍”——十九世纪俄罗斯文学[M].沈阳:辽宁大学出版社,1996.
  • 3[11]俄国文学史[M].上海:上海译文出版社,1979.

共引文献2

同被引文献12

  • 1吴萍.大自然的呼唤——前苏联生态文学管窥[J].国外社会科学,1998(5):80-85. 被引量:7
  • 2叶.伊萨耶夫,沈灿星.土地—我们的生命之源[J].苏联文学联刊,1992(2):58-60. 被引量:5
  • 3谈天.当代苏联作家谈人与自然的关系[J].苏联文学联刊,1992(2):70-71. 被引量:5
  • 4巴甫洛夫-西列万斯基:俄国封建主义[M],吕和声等译,北京:商务印书馆,1998年.
  • 5维·阿斯塔菲耶夫:鱼王[M].夏仲翼等译,上海:上海译文出版社,1982.
  • 6夏仲翼.阿斯塔菲耶夫和他的长篇小说<鱼王>[M].维·阿斯塔菲耶夫,《鱼王》夏仲翼等译,上海:上海译文出版社,1982.
  • 7汪剑钊.别尔嘉耶夫集[M],上海:远东出版社,1999.
  • 8列夫·托尔斯泰.复活[M],草婴译,上海:上海译文出版社,1990.
  • 9《鲁迅全集》(第一卷)[M],北京:北京人民出版社,1981.
  • 10马小朝.宇宙的霹雳与基督的十字架[M],上海:学林出版社,1999.

引证文献1

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部