期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉被动句的文体特征
The Stylistic Features of English and Chinese Passive Sentences
下载PDF
职称材料
导出
摘要
被动句是英语和汉语都才在的一个重要句型.从认知语言学的额角度来看,被动句的成立取决于句中谓语动词的性质,从形式上来看,任何英语的被动形式都可以逆转成主动形式,而汉语中并非所有的被动形式都可以逆转成主动形式;英语有明显的语法标志,汉语则没有.
作者
李学晋
机构地区
河南工业大学外语系
出处
《河南工业大学学报(社会科学版)》
2004年第4期43-44,共2页
Journal of Henan University of Technology:Social Science Edition
关键词
认知语言学
被动句
文体特征
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
24
参考文献
3
共引文献
130
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
熊学亮,王志军.
被动句认知解读一二[J]
.外语教学与研究,2003,35(3):195-199.
被引量:79
2
毛荣贵,邵惟韺.
科技文章造句的三种境界[J]
.中国翻译,2004,25(1):81-84.
被引量:16
3
高原.
从认知角度看英汉句内照应词使用的区别[J]
.外语教学与研究,2003,35(3):189-194.
被引量:38
二级参考文献
24
1
熊学亮.
第一人称零主语的ICM分析[J]
.现代外语,2001,24(1):34-43.
被引量:13
2
程琪龙.
致使概念语义结构的认知研究[J]
.现代外语,2001,24(2):121-132.
被引量:58
3
王灿龙.
人称代词“他”的照应功能研究[J]
.中国语文,2000(3):228-237.
被引量:55
4
赵宏,邵志洪.
英汉第三人称代词语篇照应功能对比研究[J]
.外语教学与研究,2002,34(3):174-179.
被引量:64
5
熊学亮,王志军.
被动句式的原型研究[J]
.外语研究,2002,19(1):19-23.
被引量:96
6
杨国文.
汉语“被”字式在不同种类的过程中的使用情况考察[J]
.当代语言学,2002,4(1):13-24.
被引量:31
7
张伯江.
被字句和把字句的对称与不对称[J]
.中国语文,2001(6):519-524.
被引量:158
8
许余龙.
语篇回指的认知语言学探索[J]
.外国语,2002,25(1):28-37.
被引量:120
9
杜荣.汉语被动意念的表达和英语被动句的比较[A].王还.汉英对比论文集[C].北京:北京语言学院出版社,1993..
10
王还,1994,英语与汉语的被动句[A],载王还,<门外偶得集>[C].北京语言学院出版社.
共引文献
130
1
吴凡,王斌.
原型理论下被动句英译汉的方法[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(8):54-55.
2
吴凡,王斌.
识解理论在英汉被动句互译中的应用[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(7).
3
赵歆颖.
英汉语篇中人称照应对比分析[J]
.大家,2010(16):148-148.
4
徐鲁娜.
认知角度看现代汉语被动句的界定[J]
.安徽文学(下半月),2009(9):259-259.
5
扶丽华.
逻辑分析在科技文章翻译中的应用[J]
.湖南农业大学学报(社会科学版),2004,5(4):89-91.
被引量:1
6
傅丽华.
关于影响翻译过程的英汉思维差异的研究[J]
.宁波大学学报(人文科学版),2004,17(4):71-74.
被引量:1
7
倪巍,邵志洪.
英汉被动句认知对比研究[J]
.四川外语学院学报,2004,20(5):128-133.
被引量:25
8
马丽娅.
汉译英解读一二[J]
.忻州师范学院学报,2004,20(4):102-104.
9
熊学亮,王志军.
被动句式的原型研究[J]
.外语研究,2002,19(1):19-23.
被引量:96
10
屈春芳.
英语照应词指代对象的确定性与非确定性[J]
.外国语言文学,2005,22(1):30-33.
被引量:1
1
小门典夫.
凉山彝语的被动句[J]
.语言研究,2003,23(4):118-124.
被引量:10
2
华锦木.
论维吾尔谚语句式结构特征[J]
.语言与翻译,2013(4):27-30.
被引量:1
3
白晓丽.
汉语介词与维吾尔语的格(续)[J]
.语言与翻译,1990(4):22-26.
被引量:1
4
宋金兰.
汉藏语是非问句语法形式的历史演变[J]
.民族语文,1995(1):34-39.
被引量:12
5
郭珊珊,朱乐红.
准成事标记“V出”及其与“V成”的比较分析[J]
.长春工程学院学报(社会科学版),2010,11(4):86-89.
6
王祥.
多重复句与关联词语[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),1994(3):64-66.
被引量:1
7
“‘的’和‘地’”[J]
.高校后勤研究,1998,0(3):80-80.
8
王兴全.
把/将+NP+来+VP:近代汉语中一类被忽视了的处置结构形式[J]
.乐山师范学院学报,2010,25(3):42-48.
被引量:2
9
余志鸿.
语法结构的语音制约[J]
.汉语学习,1987(5):6-9.
10
康亮芳.
简谈疑问句的构成要素及语法标志[J]
.内江师范学院学报,1999,14(1):56-59.
被引量:1
河南工业大学学报(社会科学版)
2004年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部