期刊文献+

漫谈翻译标准及其译词精美的重要性

下载PDF
导出
摘要 一、引言 翻译一词,对于学外语的人来说并不陌生。但是,真正的翻译决不是粗浅的一词一语的机械性的对比,而是一种艰难的再创作过程。记得郭沫若同志曾说过:“翻译是一种创作隆的工作。好的翻译 等于创作,甚至还可能超过创作。”但是,衡量一切事物都有个规范和标准,这是众所周知的道理。正如现代汉语是以北京语言为基础的普通话为标准。
机构地区 白城师专
出处 《白城师范高等专科学校学报》 2001年第3期54-55,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部