期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
直译与意译浅析
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文分析了原文和译文的内容及文化的关系,区分了中西方读者语言文化和心理文化的差异,从而推出直译、意译是翻译实践中并存的两种方法,他们不但互相补充,而且可以结合使用。
作者
伦淑新
机构地区
河北唐山师范学院滦州分校
出处
《中国校外教育》
2007年第11期70-70,共1页
AFTERSCHOOL EDUCATION IN CHINA
关键词
直译
意译
原文
译文
文化
风格
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
2
引证文献
1
二级引证文献
1
同被引文献
2
1
卫虹.
短命的意译词语[J]
.语文研究,1984(1):18-18.
被引量:1
2
王秀芬.
浅析中式菜谱的文化和翻译[J]
.金华职业技术学院学报,2001,1(1):122-124.
被引量:8
引证文献
1
1
邝增乾.
论饮食文化汉译英中的“意译”[J]
.现代交际,2010(11):42-43.
被引量:1
二级引证文献
1
1
关向峰.
译介淮扬菜系,促进淮扬饮食文化走向世界[J]
.沧桑,2013(4):226-228.
被引量:8
1
陈少彬.
框架理论视角下的广告语隐喻翻译研究[J]
.中北大学学报(社会科学版),2010,26(5):58-60.
被引量:2
2
张秀梅.
关联理论视角下的科技英语隐喻汉译[J]
.文教资料,2017,0(1):217-218.
3
李勤.
汉英语颜色词“蓝”的隐喻认知对比研究[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2013,30(4):86-88.
被引量:6
4
孙迪.
从框架理论看杨宪益夫妇对鲁迅《呐喊》的翻译[J]
.北京航空航天大学学报(社会科学版),2010,23(3):101-104.
被引量:4
5
姚琴.
框架理论与等值翻译——认知语言学视角下的翻译[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2007,7(5):127-131.
被引量:6
6
邓道骏.
从语言的评价意义看景区公示语翻译[J]
.四川教育学院学报,2011,27(6):94-97.
被引量:1
7
陈玢,李琼,何广惠.
从文化视角看商标翻译的失误[J]
.企业家天地(中旬刊),2009,0(3):87-88.
8
李志萍.
适应选择论视野下的老舍小说《骆驼祥子》翻译研究[J]
.语文建设,2016(4X):33-34.
被引量:4
9
秦婧.
从读者反应论来看Chad Hansen的《道德经》译本[J]
.消费导刊,2008,0(12):214-214.
10
赵德全.
多元系统论视角下翻译“归化”与“异化”的不对称[J]
.河北大学学报(哲学社会科学版),2014,39(6):99-103.
被引量:4
中国校外教育
2007年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部