期刊文献+

中英广告的“诗化”魅力

下载PDF
导出
摘要 本文拟从英文广告、中文广告和翻译的广告中所体现的"诗化"魅力进行分析,旨在阐明诗化广告以其优美的韵律、节奏、意象可以激发听众或读者的情感,引发他们的审美情趣,从而实现广告的AIMDA原则。
出处 《中国校外教育》 2008年第12期208-208,共1页 AFTERSCHOOL EDUCATION IN CHINA
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献20

  • 1张德明.诗歌意象的跨文化比较[J].中国比较文学,1997(2):36-60. 被引量:17
  • 2刘军平.翻译经典与文学翻译[J].中国翻译,2002,23(4):38-41. 被引量:18
  • 3索绪尔.普通语言学教程[M].北京:商务印书馆,1985..
  • 4韦勒克 沃伦.文学理论[M].北京:三联书店,1984.P31.
  • 5许渊站.唐诗三百首[M].北京:高等教育出版社,2000.
  • 6许渊冲.毛泽东诗词[M].北京;中国对外翻译出版公司,1993.
  • 7杨平主审.文化丝路织思[M].北京:国际文化出版公司,2001.
  • 8越敦华.现代西方哲学新编[M].北京:北京大学出版社,2001.
  • 9Barnstone, Willis. The Poetics of Translation. New Haven and London:Yale University Prerss, 1993.
  • 10Cook, Guy. Discourse and Literature. Oxford and New York: Oxford University press, 1994.

共引文献51

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部