摘要
维伦妮嘉·霍斯特让蜜蜂蜇了一下,本来恼火一阵儿,痛上一会儿,也就没什么事了.可二十九岁的她,正值体格最佳之时,却那么容易就因过敏而休克,差点送了命.幸亏她的丈夫格雷戈在她身边,在她昏倒后见她脉搏微弱,便迅速抱她上了车,一路狂奔,横冲直撞地穿过市中心,赶到医院,把她救了过来.莉萨和几个女人边闲聊边打网球,玩了一阵子后,气喘吁吁地跑回家,满脸兴奋,向丈夫勒斯·米勒讲述了这件事.勒斯·米勒听后,妒火中烧:去年夏天他和维伦妮嘉发生了一段恋情,他爱她,按理当时应该在她身边,来个英雄救美.格雷戈竟这样镇定自若,事后还跑到当地警察局去解释自己为什么又超速驾驶又闯红灯."真不可思议,"莉萨天真地对丈夫说,"她都快三十岁了,以前还从没挨过蜇,所以谁也没想到她会产生那样的反应.我小时候可经常挨蜇呢!你小时候不也这样吗?"
出处
《译林》
北大核心
2005年第2期136-140,共5页
TRANSLATIONS