期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论商务英语翻译教材的适用性
被引量:
5
下载PDF
职称材料
导出
摘要
商务英语翻译教材的编写事关外语商务复合型人才的培养质量。教材应突出商务语言功能特征,以商务英语翻译取材为原则,将专业知识、语言知识和相关学科知识有机结合,语言技能与商务知识有机结合,才能具有较强的适用性。
作者
王晓农
机构地区
烟台师范学院外国语学院
出处
《文教资料》
2005年第29期67-68,共2页
关键词
适用性
教材
商务英语
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
14
参考文献
1
共引文献
25
同被引文献
24
引证文献
5
二级引证文献
11
参考文献
1
1
王大伟,王跃武.
关于翻译理论现状与发展的思考[J]
.外国语,2004,27(1):69-74.
被引量:26
二级参考文献
14
1
王东风.
中国译学研究:世纪末的思考[J]
.中国翻译,1999(1):7-11.
被引量:77
2
王东风.
理论与实践的关系是互动的[J]
.上海科技翻译,2003(1):7-8.
被引量:18
3
孙致礼.
中国的文学翻译:从归化趋向异化[J]
.中国翻译,2002,23(1):40-44.
被引量:948
4
林克难.
翻译研究:从规范走向描写[J]
.中国翻译,2001,23(6):43-45.
被引量:126
5
杨柳.
论原作之隐形[J]
.中国翻译,2001,22(2):47-51.
被引量:49
6
许建平,张荣曦.
跨文化翻译中的异化与归化问题[J]
.中国翻译,2002,23(5):36-39.
被引量:272
7
Venuti, L The Translator's Invisibility: A History. of Translation [M]. London: Routladge,1995.
8
Vermeer, H Skopos and Commission in Translational Action [A]. L Venuti. The Translation Studies Reader [C]. London and NY: Routledge, 2000.
9
孙致礼.引导学生树立辩证的翻译观[A].刘宗和.论翻译教学[C].北京:商务印书馆,2002.216.
10
王东风.文化差异与读者反应[A].郭建中.文化与翻译[C].中国对外翻译出版公司,2000..
共引文献
25
1
刘勇.
英语阅读理解中的翻译问题研究[J]
.科技信息,2008(28):265-267.
2
何奕娇,胡燕琴.
论文学翻译中的互文性现象[J]
.江西师范大学学报(哲学社会科学版),2008,41(5):154-157.
被引量:1
3
朱卫华,张雷.
谈学术论文标题与摘要的英译方法与技巧[J]
.岱宗学刊(泰安教育学院学报),2007(2):81-82.
4
王晓农.
英语专业汉英翻译课教学探索[J]
.烟台师范学院学报(哲学社会科学版),2005,22(1):85-87.
被引量:1
5
汤(qun).
“问题”与“主义”——翻译实践与理论研究反思[J]
.外国语,2005,28(3):43-49.
被引量:1
6
王建国.
从语用顺应论的角度看翻译策略与方法[J]
.外语研究,2005,22(4):55-59.
被引量:103
7
王晓农.
汉英翻译课大班教学探讨[J]
.山东外语教学,2006,27(1):68-72.
被引量:7
8
曹刿生.
论翻译的目标与量化互动[J]
.洛阳师范学院学报,2006,25(6):126-128.
9
王大伟.
关于推进译论发展的探索[J]
.上海翻译,2007(1):7-12.
被引量:7
10
康梅林.
关于委婉语、隽语、矛盾修辞三种辞格翻译浅见[J]
.华中农业大学学报(社会科学版),2007(2):160-164.
同被引文献
24
1
梁雪松.
《商务英语翻译》的失范与误译[J]
.上海翻译,2013(4):77-80.
被引量:8
2
马希丽.
基于跨文化因素的商务英语翻译技巧分析[J]
.长春教育学院学报,2013,29(10):30-31.
被引量:4
3
吴启金.
翻译教育要进一步与市场需求相衔接[J]
.外语与外语教学,2002(7):45-48.
被引量:31
4
丁红朝.
基于功能翻译理论的商务英语翻译教学[J]
.吉林省教育学院学报(下旬),2010(8):92-93.
被引量:13
5
蔡莉.
国内商务英语教材编写和出版的现状与分析[J]
.国际商务研究,2006,27(2):20-27.
被引量:54
6
顾维勇.
析几种商务英语翻译教材及其译例[J]
.上海翻译,2007(1):47-51.
被引量:35
7
爱德华?辛克尔曼;张倩.国际结算[M]北京:中国人民大学出版社,2012.
8
侯维瑞.英语语体[M]上海:上海外语教育出版社,1988.
9
李明.商务英语翻译[M]北京:高等教育出版社,2011.
10
庞红;尹继红;沈瑞平.国际结算[M]北京:中国人民大学出版社,2012.
引证文献
5
1
梁雪松.
《商务英语翻译》的失范与误译[J]
.上海翻译,2013(4):77-80.
被引量:8
2
李欣欣.
改进高职院校商务英语翻译课程教学的几点建议[J]
.辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院,2011(5):103-104.
被引量:1
3
胡维霞.
地方高校商务英语翻译课程的教学现状及对策研究——以邢台学院为例[J]
.邢台学院学报,2015,30(2):141-143.
被引量:2
4
盛丹丹.
国内商务翻译教材出版和编写的现状与分析[J]
.时代文学(下半月),2010,0(6):107-108.
5
吴书麟.
《商务英汉翻译教程》误译研究[J]
.校园英语,2019,0(10):191-193.
二级引证文献
11
1
陈双玉.
普通高校商务英语专业翻译课程教学模式现状与思考[J]
.考试周刊,2015,0(94):77-78.
被引量:1
2
孙富香,董会庆.
我国商务英语翻译研究近十年现状与分析[J]
.河北农业大学学报(农林教育版),2016,18(3):44-48.
被引量:6
3
唐巧惠.
翻译教学的特殊性与改革策略[J]
.亚太教育,2016,0(25):123-123.
4
刘金龙,高莉敏.
翻译书评标题写作:特征与模式[J]
.外语与翻译,2016,23(4):8-15.
被引量:7
5
毛春华.
从跨文化语用学视角看商务翻译中的误译现象[J]
.海外英语,2018(21):146-147.
被引量:6
6
熊杰.
近十年应用翻译研究述评[J]
.海外英语,2018(21):157-159.
7
胡一丰.
给英汉误译把脉[J]
.海外英语,2019(1):101-102.
8
吴书麟.
《商务英汉翻译教程》误译研究[J]
.校园英语,2019,0(10):191-193.
9
吴书麟.
《商务英语翻译》课程教学研究综述[J]
.海外英语,2019,0(13):16-17.
被引量:1
10
宋增丽.
韩中翻译中产生误译的原因与对策探析[J]
.文化创新比较研究,2021,5(10):134-137.
1
苏秀云.
浅析商务英语翻译的交互式教学模式[J]
.品牌(理论月刊),2013(7):64-64.
2
夏光.
多媒体网络技术在商务英语翻译中的应用[J]
.产业与科技论坛,2013,12(9):147-148.
3
王洪玲.
高职高专商务英语翻译课程的建构主义视角[J]
.职业时空,2009,5(7):158-159.
4
杜欣.
多媒体环境下大学英语教学的思考[J]
.内江科技,2008,29(6):63-63.
5
刘跃军.
信息技术环境下教学模式研究[J]
.自贡师范高等专科学校学报,2003,18(4):159-162.
被引量:2
6
常高平.
相关学科知识应具有一致性[J]
.物理教师(高中版),2002,23(2):61-61.
7
刘雪梅.
关于教师标准的思考──听姚孟臣老师讲课有感[J]
.北京城市学院学报,2000(2):61-62.
8
向灵皎.
初等教育中影响学生英语成长的因素[J]
.俪人(教师),2015,0(22):229-229.
9
黄震文.
基于网络环境的小学生合作学习模式的建构与实践[J]
.教育传播与技术,2011(3):15-18.
10
李倩.
学生自主学习能力的培养[J]
.文学教育(中),2011(9):97-97.
被引量:2
文教资料
2005年 第29期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部