摘要
所谓“国俗语义”,是指“在词汇直指意义的基础上添加了民族文化色彩的语义,它反映了一个民族的历史文化和民族心理特征”。各种语言在自身漫长的历史进程中融入并体现着各民族的风俗习惯、思维方式和价值判断。语义间的差异性与汉、英两民族的处世态度、文化性格有关。该文欲借对汉、英中颜色词的国俗语义的比较来证明国俗语义研究的必要性。
Glossary in different languages not only include direct semantics which we can learn from the surface layer, but also reflect history, culture, psychology characteristic of folk in languages historical evolution course. This reflection embodies folks custom, the way of think, value judgment and so on. The difference of the culture meaning between Chinese language and English language has something to do with their people life attitude and culture character. On culture feature by using the differences between chinese color words and English ones. The author intends to improve the necessity of research on culture feature by using the differences between Chinese color words and English ones.
出处
《无锡职业技术学院学报》
2005年第3期34-36,共3页
Journal of Wuxi Institute of Technology
关键词
国俗语义
颜色词
汉英语言
Cultural Feature
Color Words
Chinese and English