期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
旅游资料汉译英应把握的几个基本要求
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
由于中英语言文化的差异,旅游资料汉译英有必要进行译前编,从读者的角度对原文进行有效的文化信息处理,然后用英语中约定俗成的语言和形式进行创造性翻译。
作者
苏四清
机构地区
中共湖南省委党校
出处
《湖南行政学院学报》
2005年第5期85-86,共2页
Journal of Hunan Administration Institute
关键词
旅游资料
汉译英
文化信息
语言表达
分类号
H3 [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
4
参考文献
4
共引文献
297
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
4
1
潘绍中,赫迎红.
谈谈汉英对译中的文化因素[J]
.中国翻译,2004,25(2):8-13.
被引量:91
2
霍光利,王秉金.旅游文字汉译英[J]上海科技翻译,2002(03).
3
丁衡祁.
对外宣传中的英语质量亟待提高[J]
.中国翻译,2002,23(4):44-46.
被引量:179
4
汤富华.
企业对外推介英译的文体与文化思考[J]
.中国翻译,2000(6).
被引量:32
二级参考文献
4
1
A.L. Kroeber & Clyde Cluckhohn: Culture, A Critical Review of Concepts and Definitions, 1952.
2
.《新时代汉英词典》中的军衔表[M].,..
3
.见美国历史学家Henry Commager为研究中美文化的专著Chinese and Americans,(1970)所写的序言[Z].,..
4
David Hawkes,Penguin Group,1973-1980.
共引文献
297
1
王樱锦,王玉文.
公共场所公示语和广告语的英译探析[J]
.作家天地,2020,0(3):31-32.
被引量:2
2
刘秀欣,苏寒蕾,向敏.
热带农业学术论文外译现状与对策[J]
.文化创新比较研究,2020,0(3):189-191.
3
张陆情.
公示语翻译原则探讨[J]
.产业与科技论坛,2021(4):194-195.
4
郭琳.
以宏观视角解决微观问题 ——我国外宣翻译存在的问题及解决对策[J]
.新东方英语(中英文版),2019,0(5):161-161.
5
许建平,王煦云.
对外宣传翻译的字斟句酌[J]
.清华大学学报(哲学社会科学版),2004,19(S1):76-80.
被引量:5
6
高翠红.
中西文化差异与翻译策略[J]
.宿州教育学院学报,2009,12(2):153-155.
被引量:4
7
贺学耘,陈水平,刘雪婷.
中小城市公示语误译溯源——以衡阳市为例[J]
.时代文学,2009(11):176-178.
被引量:6
8
陆志慧,马广惠.
英译公示语的语用失误探析——以南京为例[J]
.文教资料,2008(8):46-47.
9
孔祥立.
论外宣翻译中中国特色词汇的翻译[J]
.文教资料,2008(14):48-50.
被引量:5
10
蒋华应,刘春智.
英汉互译中的超额翻译与欠额翻译[J]
.时代文学,2008(10):51-52.
同被引文献
5
1
陈刚.
跨文化意识——导游词译者之必备——兼评《走遍中国》英译本[J]
.中国翻译,2002,23(2):38-41.
被引量:102
2
徐月琴.
浅析翻译过程中的中西文化差异及其对策[J]
.泰州职业技术学院学报,2004,4(5):33-35.
被引量:4
3
郭瑞娟.
文本类型理论与旅游资料英译[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2003,22(4):98-100.
被引量:9
4
陈白颖.
旅游英语及其翻译[J]
.浙江树人大学学报,2003,3(4):55-57.
被引量:15
5
李丰.
旅游资料汉英翻译浅谈[J]
.旅游学刊,2004,19(3):89-92.
被引量:6
引证文献
1
1
胡力莉.
旅游资料翻译中文化差异的对比与研究[J]
.中国校外教育,2009(S5):58-58.
1
林玉华.
从目的论看旅游资料汉译英[J]
.长春理工大学学报(高教版),2007(4):41-46.
被引量:7
2
黄志冰.
浅析《孔子故乡全览》中存在的英译问题[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2011,12(4):189-190.
被引量:1
3
成天娥,朱益平.
旅游资料汉译英中译者主体性的体现[J]
.西北大学学报(哲学社会科学版),2006,36(6):172-175.
被引量:8
4
王芳.
从文化差异看旅游资料的翻译[J]
.湖南科技学院学报,2010,31(10):160-162.
5
孙婷.
旅游资料汉译英误译分析——以陕西旅游资料为例[J]
.和田师范专科学校学报,2008,28(2):162-163.
被引量:1
6
管雪兰.
语言教学与文化信息处理[J]
.内蒙古师范大学学报(教育科学版),2004,17(9):79-81.
7
韦萍.
南岳景区旅游资料汉译英误译分析[J]
.青年文学家,2011,0(6X):135-135.
8
蔡瑞珍.
英汉互译中文化信息处理的最佳关联性解释[J]
.邢台学院学报,2006,21(1):82-85.
被引量:1
9
刘金龙,刘晓民.
浅析旅游资料翻译的几种方法[J]
.山东教育学院学报,2006,21(1):117-120.
被引量:6
10
刘金龙,刘晓民.
浅析旅游资料翻译的几种方法[J]
.上海工程技术大学教育研究,2005(4):49-53.
湖南行政学院学报
2005年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部