摘要
阐述了中西称呼语的差异,分析其社会和民族心理根源,探讨跨文化交际中称呼语翻译的规律。
This article discusses the differences of Sino - American tides, analyzes its source of the role mental state of society and nations, looking for the regulation of tide translation of muti - cultural intercourse.
关键词
称呼语
文化差异
亲属称呼语
社交称呼语
文化交际
title language
cultural differences
family title language
social title language
cultural intercourse