期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉人名文化比较及翻译
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
由于语言文化的差异,不同文化的人名各有其不同特点。本文主要探讨英汉人名的结构、命名方式、文化内涵方面的异同,提出不同功能及语境中英汉人名的翻译策略。
作者
张丽美
机构地区
华中师范大学外国语学院
出处
《长春教育学院学报》
2009年第2期42-43,共2页
Journal of Changchun Education Institute
关键词
英汉人名
文化
翻译
比较
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
13
参考文献
4
共引文献
79
同被引文献
9
引证文献
2
二级引证文献
10
参考文献
4
1
辛献云.
谈汉语人名翻译的规范问题[J]
.解放军外国语学院学报,2005,28(1):65-69.
被引量:37
2
卫纯.
姓名翻译问题浅见[J]
.中国翻译,1991(6):36-37.
被引量:16
3
范仲英.
谈谈中国姓名的英译问题[J]
.中国翻译,1990(5):38-38.
被引量:11
4
楼光庆.
从姓名看社会和文化[J]
.外语教学与研究,1985,17(3):14-19.
被引量:31
二级参考文献
13
1
谢培光.中文拼音姓名不宜充当英文姓名[N].人民日报(海外版)1996-11-01.
2
Peter Newmark. Approaches to Translation [M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
3
Library of Congress Pinyin Conversion Project [EB/OL].http:∥lcweb. loc.gov/catdir/pinyin.html, 2002-11 -25.
4
OCLC Pinyin Conversion Project [EB/OL]. http:∥www.oclc. org/oclc/pinyin, 2002 - 11 - 25.
5
http:∥phy. jlu. edu. cn/subweb/teachers/liuyunzuo. htm,2003-01-10.
6
http:∥www. cs. tsinghua. edu. cn/scientific_ research/papers_2001.htm, 2002-11-15.
7
http:∥www. rlg org/r-focus/i35. pinyin. html, 2002-11 -15.
8
http :∥www.gmdaily. com. cn/2_ zhuanti/jinian/50zn/50kj/kj-35. htm, 2002 - 11 - 14.
9
http:∥www. 2118. net/bbs8. htm, 2002 - 11 - 14.
10
林元章.
中文姓名英译的混乱亟待解决[J]
.科技术语研究,2000,2(1):15-16.
被引量:11
共引文献
79
1
翟石磊,徐剑.
民国时期徐州地名的拉丁化拼写形态[J]
.民国研究,2019(2):136-146.
2
庄新月.
汉英姓名折射出的文化异同比较研究[J]
.汉字文化,2023(8):29-31.
被引量:1
3
邓微.
英汉语姓名的比较[J]
.科技资讯,2008,6(9).
被引量:1
4
黄碧蓉.
英汉姓名的文化底蕴及其翻译[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2004,21(4):80-82.
被引量:8
5
于静敏,张丽梅.
试论英汉姓名的文化内涵及其翻译方法[J]
.作家,2011(6):205-206.
被引量:2
6
蒋英.
汉语与哈萨克语人名文化内涵对比[J]
.作家,2011(24):181-182.
7
刘晓民.
英汉性别歧视语与文化渊源[J]
.广东第二师范学院学报,1998,29(3):87-93.
被引量:11
8
陈夏芳.
跨文化交际中称呼语的使用与语用失误[J]
.东北师大学报(哲学社会科学版),1997(4):83-87.
被引量:25
9
陈晶辉.
文化语境下的姓名翻译研究[J]
.林区教学,2011(5):75-76.
被引量:1
10
戴卫平.
英国人姓名与英国文化[J]
.四川外语学院学报,2000,16(2):124-127.
被引量:4
同被引文献
9
1
陈永国.
文学作品中人名的文化内涵及翻译原则初探[J]
.九江学院学报(社会科学版),2005,24(3):74-76.
被引量:3
2
李静,李崇月.
浅议文学作品中人名的翻译[J]
.桂林师范高等专科学校学报,2007,21(3):129-132.
被引量:1
3
张逵.英汉文学作品人名的意蕴及翻译[J]山西师大学报(社会科学版),2000(01).
4
李霞.
英语人名的汉译[J]
.长沙通信职业技术学院学报,2008,7(1):110-112.
被引量:3
5
王艳芳.
英汉文学作品中人名的寓意及翻译[J]
.中国科技信息,2008(9):267-268.
被引量:2
6
刘洪泉,吴长青.
英文人名汉译规范之管见[J]
.上海翻译,2009(1):57-61.
被引量:14
7
潘明霞.
文学作品中人名文化透视与翻译[J]
.牡丹江大学学报,2007,16(9):24-26.
被引量:5
8
伍洋.
从“异国情调”看英美人名的汉译[J]
.桂林航天工业高等专科学校学报,2010,15(1):116-119.
被引量:3
9
朱红梅.
英语人名翻译初探[J]
.郑州轻工业学院学报(社会科学版),2002,3(1):78-80.
被引量:8
引证文献
2
1
茅忆年.
英语人名的文化特征及翻译策略[J]
.和田师范专科学校学报,2011,31(1):145-146.
被引量:8
2
张慧慧.
英语文学作品中人名的汉译[J]
.海外英语,2012(15):159-160.
被引量:2
二级引证文献
10
1
王应喜.
《水浒传》人物姓名英译策略分析[J]
.现代英语,2020(1):50-53.
2
岳静,付吟璐.
浅析外国人名汉译的规范化问题[J]
.文学界(理论版),2012(5):76-77.
被引量:4
3
张小艳.
A Study on Name Translation[J]
.科技信息,2013(22):189-190.
4
万晓敏.
英文电影在初中英语教学中的应用探索[J]
.学周刊(中旬),2013(12):108-108.
被引量:1
5
张小南.
英文小说中人名文化内涵及汉译策略分析[J]
.武汉船舶职业技术学院学报,2014,13(5):117-119.
被引量:7
6
郭晨.
漫谈美国政要Donald Trump之汉语译名[J]
.戏剧之家,2017(4):274-274.
被引量:2
7
翁帕松.
试论跨文化视角下老挝人名的汉语翻译问题[J]
.中国民族博览,2018,0(2):133-135.
8
苗莉莉.
跨文化交际翻译中的“错位”现象分析[J]
.甘肃高师学报,2018,23(1):54-57.
被引量:1
9
郑宇亭,乔媛.
《妻妾成群》英译本对女性人物形象的改写与影响[J]
.巢湖学院学报,2023,25(5):142-148.
10
朱桂花.
英汉文学作品中的人名谐音用字的寓意探讨[J]
.佳木斯职业学院学报,2019,0(9):152-153.
1
郭惠斌.
英汉人名的一项语言研究[J]
.黄河之声(科教创新版),2007(3).
2
陈永国.
文学作品中人名的文化内涵及翻译原则初探[J]
.九江学院学报(社会科学版),2005,24(3):74-76.
被引量:3
3
王丹,邵文佳.
汉英人名的文化内涵及语用能力分析[J]
.哈尔滨学院学报,2004,25(12):128-130.
被引量:1
4
肖华芝.
论英汉人名映射出的中西文化差异[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2009,11(5):80-81.
被引量:3
5
李璐,冯奇.
谈人名通名化引申[J]
.江西教育学院学报,2011,32(1):135-139.
被引量:1
6
郭惠斌.
英汉人名结构的对比研究[J]
.中国科教创新导刊,2007(2).
7
徐岩.
文化角度下的英语人名翻译初探[J]
.太原城市职业技术学院学报,2013(6):198-200.
被引量:2
8
邱凤秀.
英汉翻译中人名的文化隐含[J]
.龙岩学院学报,2005,23(5):113-115.
被引量:1
9
刘志广.
论英汉人名的修辞意蕴[J]
.周口师范学院学报,2003,20(6):58-61.
10
龚爱华.
英汉姓名文化内涵比较及其互译要领[J]
.南京审计学院学报,2005,2(2):81-83.
被引量:9
长春教育学院学报
2009年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部