期刊文献+

揣摩语境 选取语义

Choosing the Meanings of English Words from Their Contexts
下载PDF
导出
摘要 英语词语的意义由其所处的语境来决定 ,尤其是不同的学科有其独特的意义。译者在翻译时须予以重视 ,认真揣摩原文的语境 ,正确选取语义。同时 ,译者对所译学科的术语有所掌握或了解无疑有助于译文的通畅达意。此外 。 Words and their meanings depend primarily on the context. A translator should be aware that the same English word in different context or different branch of science has different meanings. Meanwhile, the mastery of the special terms is certainly helpful to achieve good translation. Besides, a translator should not forget that the meaning of a word also depends on the historical and cultural background.
作者 顾维勇
出处 《南京晓庄学院学报》 2004年第3期98-101,114,共5页 Journal of Nanjing Xiaozhuang University
关键词 语境 语义 正译 context meaning of English word correct versions
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部