期刊文献+

谈英语惯用语的理解与翻译

下载PDF
导出
摘要   汉语和英语这两种语言分属于完全不同的语系,因此中国人和欧美人在思维方式、民族文化、风俗习惯等方面都有不少差异,两种语言的习惯用法也大相径庭.在英语学习的过程中,由于不懂英语习惯用法,翻译时望文生义,难免差之毫厘,谬以千里.下面笔者就这类错误从几个较典型的方面谈谈英语惯用语的理解和翻译.……
作者 杨华
机构地区 大连轻工业学院
出处 《海外英语》 2004年第10期35-36,共2页 Overseas English
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部