期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈中餐菜名的翻译
被引量:
5
浅谈中餐菜名的翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文以宣传中国饮食文化为出发点 ,从实际出发 。
With the purpose of publicizing Chinese dietary cultures,the paper discusses some basic ways of English translation of Chinese dishes and foods.
作者
王丽华
机构地区
承德职业学院
出处
《承德职业学院学报》
2004年第2期24-25,共2页
关键词
中餐菜名
翻译方法
Chinese dishes and foods
ways of translation
分类号
G122 [文化科学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
22
引证文献
5
二级引证文献
25
同被引文献
22
1
褚敏.
俄语饮食文化词汇的理解与翻译[J]
.俄语学习,2000(5):63-65.
被引量:2
2
秦彦彬.
中餐菜谱英文误译探析[J]
.科技英语学习,2007(11):61-63.
被引量:2
3
黄海翔.
中餐菜单英译浅谈[J]
.中国科技翻译,1999,12(1):18-21.
被引量:92
4
乔平.
中餐菜名分类及其英译方法[J]
.扬州大学烹饪学报,2004,21(2):46-49.
被引量:28
5
任静生.
也谈中菜与主食的英译问题[J]
.中国翻译,2001,23(6):56-58.
被引量:155
6
熊力游.
中华菜名功能与翻译处理[J]
.长沙大学学报,2004,18(3):87-89.
被引量:53
7
董莉.
从“源语文化”看中式菜肴的翻译[J]
.湖南商学院学报,2002,9(3):123-124.
被引量:9
8
郑锦怀.
浅谈中国菜名英译[J]
.漳州职业大学学报,2004,6(4):89-91.
被引量:10
9
王斌传.
浅谈中餐菜单英译[J]
.井冈山师范学院学报,2005,26(1):46-48.
被引量:13
10
吴伟雄.
跳出菜名译菜谱,食家了然最适度——从省长欢宴英女王菜谱的英译谈起[J]
.上海翻译,2007(4):26-30.
被引量:34
<
1
2
3
>
引证文献
5
1
谢先泽,潘演强,杜莉.
从“火烧赤壁”与“开门红”谈中餐菜名的英译[J]
.西华大学学报(哲学社会科学版),2006,25(6):71-72.
被引量:21
2
吴华佳.
略论中餐菜名翻译的“品”和“病”[J]
.琼州学院学报,2009,16(3):126-127.
被引量:4
3
冯家裕,孙玲,蒙璐,董颖.
中国菜名英文误译现象调查及对策[J]
.黑龙江科技信息,2009(34):239-240.
4
周进辉.
中餐菜名的俄译方法及原则[J]
.课程教育研究,2013(33):43-46.
被引量:1
5
姚菲.
中国菜名俄译浅析[J]
.林区教学,2015,0(6):60-61.
二级引证文献
25
1
胡红云.
中餐菜名翻译研究综述[J]
.扬州大学烹饪学报,2008,25(3):56-59.
被引量:20
2
海娜,张锦帆.
菜单汉英翻译的顺应研究[J]
.湘南学院学报,2008,29(6):80-83.
被引量:5
3
邹先道,杨红梅.
历史典故场景类景点名称英译研究[J]
.陕西理工学院学报(社会科学版),2010,28(1):65-69.
被引量:3
4
彭浩.
浅谈中国菜肴的英译[J]
.文学教育,2010(18):136-137.
被引量:4
5
黄志城.
浅谈中餐菜单英译[J]
.科技信息,2011(3):239-239.
6
张媛.
交际翻译理论指导下的中餐菜名英译[J]
.四川烹饪高等专科学校学报,2011(4):16-19.
被引量:6
7
王新丹.
中式菜名英译研究综论[J]
.考试周刊,2011(51):23-24.
8
姚键.
川菜与川菜文化翻译传播的现状与发展策略——“成都美食之都”的国际传播[J]
.成都大学学报(社会科学版),2012(4):46-49.
被引量:19
9
王灵芝.
中国菜名俄译探析[J]
.中国俄语教学,2012,31(4):75-79.
被引量:4
10
张媛,梁霞.
目的语受众对中国餐馆英文菜单的满意度调查及其对翻译的启示[J]
.西部经济管理论坛,2013,24(2):83-86.
被引量:1
<
1
2
3
>
1
周进辉.
中餐菜名的俄译方法及原则[J]
.课程教育研究,2013(33):43-46.
被引量:1
2
樱雪.
红豆寄相思[J]
.中华手工,2009(7):37-37.
3
黄鸣.
从淡化洋节说开去——也谈“文化侵略”[J]
.重庆职业技术学院学报,2006,15(4):105-107.
被引量:3
4
范潇兮.
电视文化的美学反思[J]
.当代文化与教育研究,2009(1):44-47.
5
有感季老对“人文奥运”的诠释[J]
.教书育人(教师新概念),2008(11):1-1.
6
赖朗骏.
论编码差异对我国文化输出力的不利影响与改善建议——以中餐菜名翻译等为例[J]
.新闻传播,2012(12):37-39.
7
何兴华.
中国菜谱如何吸引老外眼球[J]
.科教文汇,2008(19):223-223.
8
蔡海燕.
漫谈“文化走出去”背景下的中餐菜名英译[J]
.校园英语,2016,0(22):233-234.
9
中国文化节在美国盛况空前[J]
.上海茶叶,2006(1):48-48.
10
佐丹,于姗.
浅析中国传统文化中的时代精神新内涵[J]
.语文教学通讯(学术)(D),2013(10):93-94.
被引量:1
<
1
2
>
承德职业学院学报
2004年 第2期
职称评审材料打包下载
相关机构
宁县公安局
相关主题
城关派出所
辅警
公安派出所
常住人口
小事
微信扫一扫:分享
微信里点“发现”,扫一下
二维码便可将本文分享至朋友圈。
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部