期刊文献+

翻译传播理论观照下的“中国英语” 被引量:1

"Chinese English" in the Communication Theory of Translation
下载PDF
导出
摘要 翻译传播理论的提出及其对翻译本质的诠释为认识与处理"中国英语"能否用于汉译英这一翻译界的争论提供了新的视角。用"中国英语"进行对外翻译能准确流畅地传播中国文化,体现了翻译的传播本质。 With its arising and its interpretation of the nature of translation,communication theory of translation provides a new perspective to the long-standing dispute on whether "Chinese English" can be applied in English-Chinese translation.The application of "Chinese English" in translation is proved to reflect the nature of translation by spreading the Chinese culture with accuracy and fluency.
作者 于琴妹
出处 《宜宾学院学报》 2010年第5期99-101,共3页 Journal of Yibin University
基金 江苏技术师范学院青年科研基金项目"传播理论视角下的翻译研究"(KYY08050)
关键词 翻译传播理论 “中国英语” 汉译英 翻译本质 communication theory of translation "Chinese English" English-Chinese translation nature of translation
  • 相关文献

参考文献13

二级参考文献57

同被引文献12

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部