期刊文献+

语言景观翻译的现状及其交际翻译策略 被引量:55

The Present Situation of Linguistic Landscapes Translation and Its Communicative Translation Strategy
下载PDF
导出
摘要 语言景观的变迁和政治、经济、文化等因素有着密切的关系。语言景观的翻译直接影响城市的形象,映射了一个城市的文明程度。基于温州市语言景观个案阐述语言景观的概念及功能,分析语言景观翻译的现状,并针对温州市语言景观翻译中的不规范、错译、漏译和误译等具体问题,提出了语言景观的交际翻译策略。 The change of linguistic landscapes has a close relationship with politics,economy and culture.The translation of linguistic landscapes has a direct impact on the image of a city and reflects the degree of civilization of a city.This paper describes the concept and function of linguistic landscapes.Taking the linguistic landscapes of Wenzhou city as an example,on the basis of analyzing the present situation of linguistic landscapes translation,the author puts forward some methods pertaining to the communica...
作者 孙利
出处 《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》 2009年第6期153-156,共4页 Journal of Jiangxi Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)
基金 温州市软科学项目"提升城市形象 突现国际气息--温州市语言景观翻译研究"(项目编号:R20080067)
关键词 温州 语言景观翻译 交际翻译 Wenzhou translation of linguistic landscapes communicative translation
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献8

共引文献1

同被引文献341

引证文献55

二级引证文献451

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部