期刊文献+

“译”彩纷呈:《火与冰》三译文得失谈——弗罗斯特诗歌译作论

下载PDF
导出
摘要 《火与冰》是美国现代著名诗人弗罗斯特一篇短小精悍寓意深邃的诗作,笔者通过分析其三篇风格不尽相同的译文,展示它们在表现原诗的思想和内容两方面的得与失。
作者 高黎平
出处 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》 2003年第3期68-70,共3页 Journal of Ningde Teachers'College(Philosophy and Social Sciences Edition)
  • 相关文献

参考文献1

  • 1巴 金等著,王寿兰.当代文学翻译百家谈[M]北京大学出版社,1989.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部