摘要
阐述了英汉民族思维的差异,通过对思维与逻辑以及思维与文化的关系的分析,论述了思维在翻译过程中的重要性,以及思维差异对翻译的影响。
The article makes a brief exposition of the difference between English and Chinese in thinking, and analyses the relation between thinking and logic as well as thinking and culture, and points out that thinking plays an extremely important role in the process of translation, and its influence on translation.
出处
《扬州教育学院学报》
2003年第4期36-38,60,共4页
Journal of Yangzhou College of Education
关键词
思维
逻辑
翻译
thinking
logic
translation.