期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
语言文化差异与可译性的限度
被引量:
3
Language and Culture Differences and Untranslatability
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译是一种语言活动,同时也是一种思想文化交流。各国、各民族之间语言和文化的差异不可避免地导致了可译性的限度。译者(尤其是文学作品的译者)应该克服语言文化差异带来的障碍,酌情采用灵活的译法,再现原文的精神风貌以实现文化的沟通。可译性限度的客现存在为译者提供了再创造的机会。
作者
邵芳
机构地区
浙江工业大学
出处
《辽宁教育行政学院学报》
2003年第5期73-74,共2页
Journal of Liaoning Educational Administration Institute
关键词
可译性
限度
不可译性
语言文化差异
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
11
引证文献
3
二级引证文献
5
同被引文献
11
1
陈伟莲.
试论可译性与不可译性的对立统一[J]
.南华大学学报(社会科学版),2005,6(2):104-106.
被引量:15
2
于洁,高芸.
不可译性及其转化策略[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),2005,27(4):67-69.
被引量:9
3
杨瑛.
一切皆有可能?——浅探“可译性与不可译性”[J]
.惠州学院学报,2006,26(2):66-70.
被引量:4
4
田庆芳.
语言的不可译性与文化的不可译性比较[J]
.上海翻译,2007(2):47-51.
被引量:50
5
冯庆华.实用翻译教程.上海:上海外语教育出版社.2006.
6
[6]孙致礼.新编英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2006.
7
[2]Nida.Toward a Science of Translating[M].Shanghai Foreign Language Education Press,2004:156.
8
[5]Catford J C.A Linguistic Theory of Translation[M].London:Oxford University Press,1965:136-143.
9
魏军梅.
词汇空缺与英汉互译[J]
.兰州铁道学院学报,2001,20(5):122-127.
被引量:10
10
宋淑芹.
词汇空缺的翻译[J]
.中州大学学报,2003,20(3):65-67.
被引量:8
引证文献
3
1
张桂丽,谢燕.
日译汉中的“不可译”性及翻译策略研究[J]
.大家,2011(9):170-170.
2
刘杰.
关于英汉语中空缺词汇的可译性的探讨[J]
.和田师范专科学校学报,2008,28(1):170-171.
3
王平,杨蕴玉.
翻译中的可译性限度分析[J]
.内江师范学院学报,2008,23(11):68-72.
被引量:5
二级引证文献
5
1
梁小琴,黄燕青.
英语专业新生学习策略调查研究[J]
.内江师范学院学报,2010,25(B07):63-64.
2
张菊.
解读卡特福特的《翻译的语言学理论》中的可译性限度[J]
.科教导刊,2011(20):195-195.
3
宗蔚婷.
浅析翻译中的可译性限度[J]
.海外英语,2010(6X):186-187.
4
杨琳.
浅析可译性限度[J]
.读书文摘(中),2016(9).
5
吕元.
英语修辞与翻译[J]
.海外英语,2015(12):105-106.
1
彭俊.
试论可译性及其限度[J]
.西南师范大学学报(哲学社会科学版),1999,31(4):144-144.
被引量:1
2
李旭清.
模糊语言可译性的限度及其翻译补偿[J]
.闽江学院学报,2004,25(1):129-131.
被引量:6
3
李俊彬.
双关语的特性及其翻译补偿的分析[J]
.龙岩学院学报,2011,29(B07):25-27.
4
孙翠英,赵淑梅.
翻译中可译性的限度及再创作[J]
.内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版),2001,30(S1):64-66.
5
符延军,王启燕.
所指的差异与可译性限度[J]
.东北师大学报(哲学社会科学版),2005(6):93-98.
被引量:1
6
杨丽.
文化翻译的可译性限度问题研究[J]
.中国科技信息,2005(24A):213-213.
被引量:2
7
施建华.
文化差异与可译性限度[J]
.浙江广播电视高等专科学校学报,2003,10(2):67-69.
被引量:1
8
马波.
浅谈英语习语的特点及其翻译[J]
.读与写(教育教学刊),2008,5(12):28-28.
9
何运华.
概念隐喻的可译性及翻译策略——以《红楼梦》第三回为例[J]
.吉林工程技术师范学院学报,2015,31(4):56-58.
10
包振南.
试论可译性的限度[J]
.中国翻译,1983(5):12-16.
被引量:6
辽宁教育行政学院学报
2003年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部