期刊文献+

语言文化差异与可译性的限度 被引量:3

Language and Culture Differences and Untranslatability
下载PDF
导出
摘要 翻译是一种语言活动,同时也是一种思想文化交流。各国、各民族之间语言和文化的差异不可避免地导致了可译性的限度。译者(尤其是文学作品的译者)应该克服语言文化差异带来的障碍,酌情采用灵活的译法,再现原文的精神风貌以实现文化的沟通。可译性限度的客现存在为译者提供了再创造的机会。
作者 邵芳
机构地区 浙江工业大学
出处 《辽宁教育行政学院学报》 2003年第5期73-74,共2页 Journal of Liaoning Educational Administration Institute
  • 相关文献

同被引文献11

引证文献3

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部