期刊文献+

日语同音异字动词词义辨析 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 日语中的同音异字动词有两种情况:一种情况是读音相同,但标记汉字不同,其词义也不同.比如:「き聞く」(听)与「き利く」(有效),「すす進める」(向前移动)与「すす勧める」(劝告),「そに供える」(进贡)与「そな備える」(准备),「せ攻める」(进攻)与「せ責める」(责备)等.这类动词对于以汉语为母语的中国人来说,在理解和运用上不会有问题.
作者 贾凤伦
机构地区 航空工程学院
出处 《日语知识》 2002年第6期13-15,共3页
  • 相关文献

同被引文献10

引证文献1

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部