期刊文献+

成都民俗小区:身是画中人

FOLK CUSTOM RESIDENTIAL DISTRIT
下载PDF
导出
摘要 当我驾着车,一路绿灯回到民俗小区的家中时,不经意间发出这样的感叹:我们的城市真美!那些商业大街很美,富丽的商厦很美,街上的人流也很美.但是这样的感叹为什么总要回到家中才有?我知道,那是因为我居住的民俗区和繁华的高楼迥然不同,这儿的温馨与那儿的喧嚣形成强烈的对比,仿佛一个社会的人突然置身画境,多么诗意,多么惊奇呀! As a mode of architecture, folk custom residence integrates the architectural modeling art, environment building art, folk custom and convention and cultural tradition as a whole, displaying distinctive national and geographical characteristics, We see many building clusters surrounded by gardens, containing humanistic sight and folk custom flavor and carrying on the Ba and Shu (formerly Sichuan in ancient times) civilization across the city.We reside in Chengdu, as if we lived in poetry. The poetic elegance lies in the poems from the Du Fu Thatched Cottage, in the blue water in the rivers flowing through the city,We reside in Chengdu, as if we roamed a picture, or delighted in a beautiful field among the mountains and rivers, peaceful and harmonious,We really experience the poetic appeal in the traditional residence. Residing by a river in Chengdu, we feel happy and gay indeed. Just think that if we make an exquisite design for a house by a river, is it poetic enough to own such a residence?
作者 王金城
出处 《中国西部》 2001年第2期34-37,共4页 Western China
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部