摘要
云南中甸和四川稻城之间的甘孜州乡城县,属大香格里拉的范畴,素有"康巴江南"的美称.锦绣般的田园,仙居似的白藏房,艳丽华美的服饰,神秘的宗教文化,为这块保持着亘古风貌的土地抹出一道道奇异的色彩.尽管它处在大理-丽江-中甸-稻城黄金旅游线的中段,世人却对它知之甚少.有幸的是,年初我和一帮影友受乡城县委、县政府的邀请,迎着新世纪的阳光,走进了这块尚待认识和开发的处女地.
Xiangcheng County of the Garze Tibetan Autonomous Prefecture is situated between Zhongdian County, Yunnan Province and Daocheng County, Sichuan Province within the range of the greater Shangri-La area. It has long been known as 'Southern China in Khamba' , The beautiful fields, fairylike white Tibetan-style houses, gorgeous traditional costumes of local residents and mysterious religious culture add a touch of exotic color to this eternally pristine land. Although it sits in the middle of the golden tourism route of Dali-Lijiang-Zhongdian-Daocheng, the place is little known to the outside world, At the beginning of this year, a group of photographing enthusiasts from Chengdu came into the virgin land to be exploited in the sunshine of the new century.
出处
《中国西部》
2001年第6期111-117,共7页
Western China