期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从功能语言学角度看古诗《春晓》的翻译
被引量:
15
A Systemic-Functional perspective on the translation of the Ancient Poem A Spring Dawn
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译学是一门关系繁多的综合性学科或边缘学科,它需要利用诸如语言学等相关学科的研究成果以建立自己的研究架构和研究方法。本文以韩礼德的系统功能语法为基础,对唐代诗人孟浩然的《春晓》一诗的几种英译文进行经验纯理功能分析,试图通过功能语言学分析,帮助我们从新的角度看待翻译中的一些问题,解释翻译中的一些诸如“对等”的现象。
作者
张晓春
机构地区
广东外语艺术职业学院
出处
《广东外语外贸大学学报》
2004年第3期37-39,67,共4页
Journal of Guangdong University of Foreign Studies
关键词
翻译
功能语言学
经验纯理功能
古诗
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
6
共引文献
12
同被引文献
73
引证文献
15
二级引证文献
21
参考文献
6
1
[1]Barnstone.W. Preferences in Translating Poetry, Translation [M]. London: Associated Universities, 1984.
2
[2]许渊冲.汉英对照·唐诗三百首[M].北京:高等教育出版社,2000.
3
[4]Halliday M.A.K. An Introduction to Functional Grammar (2nd ed.)[M]. London: Arnold./ Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 1994/2000.
4
[2]文殊.诗词英译选[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.
5
[7]杨自俭.英汉语比较与翻译[C].上海:上海外语教育出版社,2000.
6
[8]刘重德.威尔斯·巴恩斯通论译诗的优先选择[A],英汉语比较与翻译[C].上海:上海外语教育出版社,2000.
共引文献
12
1
杨静琴.
文学作品中的文化差异与翻译策略[J]
.绍兴文理学院学报(哲学社会科学版),2004,24(6):86-89.
被引量:1
2
田华.
中国古典诗词中意象翻译的审美再现[J]
.辽宁工学院学报(社会科学版),2005,7(6):44-46.
被引量:3
3
靳光洒.
唐诗英译的接受美学视角研究[J]
.漳州师范学院学报(哲学社会科学版),2007,21(1):138-142.
被引量:3
4
廖楚燕.
古诗英译中的语言单位非一致现象[J]
.北京第二外国语学院学报,2007,29(4):12-15.
被引量:1
5
王文娟.
试论《天净沙·秋思》英译的形合[J]
.国际关系学院学报,2007(3):62-65.
被引量:6
6
吴来安.
文学翻译策略形成的决定性因素[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2007,24(5):81-82.
7
董岩.
广告翻译的可译性限度问题研究——德国功能派译论的视角[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2008,10(3):325-327.
被引量:2
8
开秀玲.
浅谈中国古诗中隐逸文化的英译策略[J]
.南华大学学报(社会科学版),2008,9(4):99-101.
被引量:1
9
邬倩,李姝.
《新嫁娘词》英译文的经验功能分析[J]
.大连大学学报,2008,29(4):128-131.
10
陶沙,韩杰.
论中国古典诗歌英译之意形结合[J]
.科技信息,2010(24):175-175.
同被引文献
73
1
文平,汤红梅.
从“三美”看《春晓》四种英译文[J]
.科教文汇,2007(5):65-66.
被引量:3
2
刘士聪,余东.
试论以主/述位作翻译单位[J]
.外国语,2000,23(3):61-66.
被引量:84
3
张德禄.
语篇连贯研究纵横谈[J]
.外国语,1999,22(6):24-31.
被引量:135
4
肖群.
主述位结构与翻译等值性[J]
.外语研究,1993(3):59-64.
被引量:8
5
徐盛桓.
主位和述位[J]
.外语教学与研究,1982,14(1):1-9.
被引量:393
6
翁显良.
浅中见深——汉诗英译琐议之二[J]
.外国语,1981,4(6):24-27.
被引量:22
7
贺靓.
汉诗英译中音形意的再现——李白《月下独酌》英译文对比赏析[J]
.安徽文学(下半月),2009(11):203-204.
被引量:3
8
黄忠廉.
释“变译”[J]
.外语研究,2002,19(3):66-68.
被引量:44
9
徐国萍.
《春晓》英译之对比分析[J]
.中国翻译,2001,22(2):55-56.
被引量:22
10
黄国文.
功能语篇分析纵横谈[J]
.外语与外语教学,2001(12):1-4.
被引量:359
引证文献
15
1
杨婷.
《月下独酌》及其英译文的经验功能对比分析[J]
.金田,2013(11):353-353.
2
姚俏梅.
从译者的主体性分析孟浩然《春晓》的英译[J]
.南昌大学学报(人文社会科学版),2008,39(4):156-160.
被引量:7
3
张晓春.
唐诗《春晓》英译文的语篇衔接探讨[J]
.北京科技大学学报(社会科学版),2009,25(2):109-112.
被引量:3
4
孟蓓.
从语法隐喻角度看意境的翻译——比较《背影》两篇英译文[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2010,23(3):81-83.
5
孟蓓.
《背影》英译文的语法隐喻分析[J]
.哈尔滨学院学报,2010,31(10):111-116.
6
涂中庆,董园园.
生态翻译学视角下《春晓》的几种译本[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2011,8(9):120-121.
被引量:6
7
张林,桂鹤.
古诗英译的系统功能语言学探索——以《黄鹤楼送孟浩然之广陵》为例[J]
.皖西学院学报,2013,29(1):85-87.
被引量:3
8
龚敏.
对唐诗《送友人》及英译文的经验功能分析[J]
.湖北函授大学学报,2013,26(4):150-152.
9
岳翀.
从及物性角度看古诗《送别》的两个英译本[J]
.产业与科技论坛,2015,14(2):183-184.
被引量:1
10
高博,吴晓龙.
《诗经》英译研究的功能语言学途径——以《东门之墠》的经验功能分析为例[J]
.广东外语外贸大学学报,2016,27(1):81-86.
二级引证文献
21
1
孙琳.
基于译者主体性的翻译美学研究[J]
.宜春学院学报,2011,33(3):104-107.
被引量:2
2
金凤.
论概念隐喻在英汉广告中的应用[J]
.江苏海洋大学学报(人文社会科学版),2011,9(9):83-86.
被引量:1
3
卢晶晶.
从中西思维方式差异看翁显良英译《春晓》[J]
.长春大学学报,2011,21(9):43-45.
被引量:2
4
甘霞,文军.
国内《春晓》英译研究:评述与建议[J]
.天津外国语大学学报,2012,19(2):31-35.
被引量:1
5
李睿婕,张轶前.
许渊冲译者主体性在李清照《声声慢》英译本中的体现[J]
.河北联合大学学报(社会科学版),2012,12(6):125-127.
被引量:1
6
谢敏,王占斌.
从语篇衔接角度看林黛玉诗歌《虞姬》的两种英译本[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2012(6):61-62.
7
汪媛.
语言[J]
.才智(智慧版),2013(11):59-59.
8
胡红辉.
《论语》及其英译本中投射语言的语篇功能研究[J]
.北京科技大学学报(社会科学版),2013,29(4):44-49.
被引量:2
9
刘文娣.
语篇功能视角的《凉州词》三个英译文比较分析[J]
.龙岩学院学报,2017,35(1):74-79.
被引量:2
10
刘依然.
进化与融合中西语言学元语言关键词系统对比研究[J]
.才智,2013(20):231-232.
1
廖静文.
从功能语言学角度看古诗《静夜思》的翻译[J]
.大观周刊,2011(33):22-23.
2
艾军,杜苗.
简析系统功能语言学对英语篇章分析之感——“Lesson 58 The old lady…”经验功能分析[J]
.首都师范大学学报(社会科学版),2008(S2):15-18.
3
郭泽.
唐诗《静夜思》汉英纯理功能对比分析[J]
.新疆广播电视大学学报,2010,14(1):66-68.
4
陈华华.
对唐诗《江雪》及其英译文的及物性分析[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2011,28(2):70-73.
5
杨静,陈亚杰.
春晓及其英译文的经验纯理功能对比分析[J]
.内蒙古工业大学学报(社会科学版),2013,22(2):67-71.
被引量:1
6
李红艳.
《泊秦淮》英译文的经验纯理功能分析[J]
.社会科学论坛(学术研究卷),2009(5):191-194.
被引量:1
7
张晓春.
浅谈系统功能语言学分析对英语教材分析的启迪——“A Private Conversation”经验功能分析[J]
.广东技术师范学院学报,2004,25(2):102-104.
8
张健稳,闫玉芬.
《江雪》英译文的经验纯理功能分析[J]
.唐山师范学院学报,2008,30(1):51-53.
被引量:2
9
窦秋萍,曾凤英.
从经验纯理功能角度看《望庐山瀑布》的英译文[J]
.和田师范专科学校学报,2011,31(3):68-70.
10
田玉彬,葛海燕.
系统功能语言学理论的应用——探讨纽约时报对南非世界杯的报道[J]
.海外英语,2010(11X):183-184.
广东外语外贸大学学报
2004年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部