摘要
恩格斯的《家庭、私有制和国家的起源》一书(以下简称《起源》)的部分内容,早在20世纪初即在中文刊物中有所引述。1923年蔡和森以《起源》为蓝本,写成《社会进化史》一书。到1929年出版了李膺扬译的第一个中译本,1941年出版了张仲实译的第二个中译本。此后,在1955年、1995年和2000年又出版了不同译本。在不同时期,中国社会科学工作者不断运用《起源》一书的理论进行科学研究,取得了重大成果。
Early in the beginning of the 20th century,part contents of Engels book"The Origins of Famiies,Private Ownership and States".were first quoted or translated in Chinese publications.In 1923,working upon the original version of"The Origins,"Cai Hesen wrote a book entitled "The History of Social Evolution".In 1939,the first translated ver-sion of this book by Li Yingyang was published.In 1941,the second translated version of this book by Zhang Zhongshi was in print.Later on,in 1955,1995 and 2000,the other diff...
出处
《湖南师范大学社会科学学报》
CSSCI
北大核心
2009年第6期109-112,共4页
Journal of Social Science of Hunan Normal University
关键词
恩格斯
《家庭、私有制和国家的起源》
蔡和森
李膺扬
张仲实
Friedrich Engels
"The Origins of Families
Private Ownership and States"
Cai Hesen
Li Yingyang
Zhang Zhongshi