期刊文献+

沉静分节 善假语境——文言文翻译策略例话

下载PDF
导出
摘要 平时,考生翻译文言语句总觉得没什么事情要做,可译出来的语句和答案出入又很大。其中重要的原因就是考生不懂沉静分节,智借语境,着意敲定关键词语的解释,争取做到自己答案和参考答案一模一样。虽然文言语句已经断好,但每个小句仍然有个内部停顿的问题,这往往是语感可以感知的。若能利用,势必有利于翻译时的化繁为简。化难为易。
作者 费明富
出处 《考试(高考文科版)》 2007年第11期6-7,共2页 Examinations
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部