期刊文献+

DENG YINGCHAO:A CENTURY OF GLORY

邓颖超:百年虽过 回声依旧(英文)
原文传递
导出
摘要 Deng Yingchao, wife of Zhou Enlai, New China's first Premier, is a revered name in the country. Virtually every Chinese remember her as a respectable, kind woman and as a revolutionary, a politician and a leading figure in China's women's movement. She has affectionately been called "Sister Deng," "Mother Deng," and "Granny Deng." Behind her down-to-earth approach to life were a noble heart and an extraordinarily charming personality. 邓颖超,这是一个在中国家喻户晓的名字,一个令人敬仰而又极富亲和力的名字。她是周恩来总理的夫人,他们是伟人伴侣;她被公认为20世纪中国妇女的杰出代表,伟大的革命家、政治家,中国妇女运动的先驱;她历经百年风云,贡献卓著;她被千百万中国人亲切地称为“邓大姐”、“邓妈妈”、“邓奶奶”,她平凡的外表背后,是不平凡的高贵品格和超凡的人格力量。
作者 汤襄佑
出处 《Women of China》 2004年第3期11-16,共6页 中国妇女(英文月刊)
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部