期刊文献+

When Frigid Winds Blow, Hot Pots Boom

有火锅的冬天不会冷(英文)
原文传递
导出
摘要 When frigid winds sweep the land people will go to any effort to stay warm, and hot pot is a delicious and hearty way to help keep the cold at bay. Sitting around a table and eating from a steaming pot situated in the middle, families and groups of friends will feel that the hot pot not only warms their bodies, But also lifts their spirits. 寒风瑟瑟,不由自主地想去寻求温暖。当一锅红艳出现在眼前,当香味裹着热气萦绕于齿颊……从这一刻开始,食指暖了,嘴巴暖了,肠胃暖了,心跟着暖了……
作者 开开
出处 《Women of China》 2004年第11期82-85,共4页 中国妇女(英文月刊)
关键词 火锅 冬天 英文
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部