期刊文献+

金融开放元年

Foreign Banks Make a Splash after Given New Entree
原文传递
导出
摘要 这一年的意义在于,外资银行通过快速复制成熟市场经验,实现了对中国市场的渗透。肖先生,西装革履,站在大厅门口已经恭候多时。这里是上海浦东陆家嘴花园石桥路33号的花旗集团大厦,花旗上海分行所在地。终于,肖看到一位三十出头的女士优雅地走进这扇门厅,这是他今天的客户。 December 11 this year marks the one year anniversary of China s opening of RMB business for foreign banks. During the past year, 16 foreign banks were approved to transform their Chinese subsidiaries into corporative banks and start the RMB retail business in China. Winning and securing clients in the Chinese banking market is the biggest challenge to foreign banks . The four initially approved banks, Citibank, HSBC, Standard Chartered Bank, and Bank of East Asia, have made a breakthrough with individual h...
作者 王艳华
出处 《IT经理世界》 2007年第23期36-38,40+6,共5页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部