期刊文献+

英语同语的构式分析

A Study on Tautology from Construction Grammar Perspective
下载PDF
导出
摘要 同语是一种常见的语言现象,是一种特别的话语表达方式。从句法上看,其谓语动词一般使用"BE",表达式为NP1 beNP2,NP1与NP2完全同形。从语义上看,它不传达任何命题信息,是一种冗余的表达方式,但在语用上它却能传达各种含意,具有丰富的语用功能。运用构式语法对同语结构进行分析,我们认为同语是一个构式,它的意义不能从其组成成分中推知出来,它本身具有相对独立的语义和语用价值,整体意义大于部分意义之和。 Tautology,a common linguistic phenomenon,is a special expression.In syntax its predicate uses 'BE'and expression is NP1be NP2(NP1 is the same as NP2).In semantics,it doesn't express any proposition information,and is a kind of redundant expression.But it can convey different implications pragmatically.We analyze tautology in the angle of construction grammar.We think tautology is a construction,its meaning can't be inferred from its component parts,and it has relatively independent semantic and pragmatic values.In other words,the whole meaning is more than the sum of the parts' meaning.
作者 高海莲
出处 《商丘职业技术学院学报》 2011年第1期68-69,共2页 JOURNAL OF SHANGQIU POLYTECHNIC
关键词 同语 构式语法 概念转喻 tautology construction grammar conceptual metonymy
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献35

共引文献107

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部