摘要
语言是文化的载体,又是文化的表征。通过东西方宇宙观、价值观念、民族性格等文化因素的对比,结合具体实例,揭示英汉语篇结构差异形成的深层背景。最终目的只有一个,突破语言学习者对语言现象的思考停留于形式层面的定势,实现积极的跨文化交际。
Language embodies cultural reality and symbolizes it as well. With detailed case analyses, the cultural contrasts between the East and the West will reveal potentials for differences of EC textual structures. This paper is intended to break learners' stereotype in observing language phenomena and promote their intercultural communication.
出处
《集美大学学报(哲学社会科学版)》
2004年第2期66-70,共5页
Journal of Jimei University:Philosophy and Social Sciences
关键词
文化因素
语篇结构
文化差异
cultural factors
textual structures
cultural differences