期刊文献+

英语if条件句与汉语“如果…就…”假设句的语用功能对比

Pragmatic functional contrast of English conditionals "if" and Chinese hypothesis sentence "ruguo…jiu"
原文传递
导出
摘要 英语if条件句常被拿来与汉语中的"如果…就…"等同起来。在英汉翻译中,两种句式也有极大的相似性。目前的相关论文多从语义和句式两个方面进行阐述。本文将以英汉两种句式的语用相似功能为主要阐述对象。 In the process of English-Chinese translation,we find that English conditionals 'if…' and Chinese hypothesis sentences 'ruguo…jiu…' share great similarities.Most of relevant papers described the similarities from two aspects:semantics and syntax.This paper will describe the similarity from the perspective of pragmatic functions.
作者 吴海燕
机构地区 延边大学
出处 《佳木斯教育学院学报》 2011年第1期314-314,317,共2页 Journal of Jiamusi Education Institute
关键词 IF条件句 如果…就… 语用功能 相似性 对比 conditional if ruguo…jiu… pragmatic functions similarity contrast.
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部