摘要
现代日语中,可能表达的形式比较简单,语法意义上的差别不是很大。汉语中可能的表达形式相较与日语就复杂的多。本文从日汉可能表达形式的对比着手,对偏误进行分析,以便让汉语学习者更好的掌握汉语的可能表达。
In the modern Japanese,the form to express 'possibility' is simple and also get almost the same meaning between each form.But in Chinese,it is much more complecated.This article is aim to bring the Chinses learners a better understanding of the 'possibility' expression through the comparison and error analysis between these two languages.
出处
《佳木斯教育学院学报》
2011年第4期261-262,共2页
Journal of Jiamusi Education Institute
关键词
能愿动词
可能补语
偏误分析
volitive
possibility complement
error analysis