摘要
本文通过分析政治演讲特点及影响翻译的因素,基于纽马克的交际与语义理论,指导英语政治演讲汉译,并提出了一些翻译方法。
This paper focuses on E-C political speech translation under the semantic and communicative translation and proposes some translation methods,by analyzing the features of English political speech and factors influencing the choice of translation methods.
出处
《佳木斯教育学院学报》
2010年第4期123-124,共2页
Journal of Jiamusi Education Institute
关键词
交际与语义理论
政治演讲
翻译方法
he semantic and communicative translation
political speech
translation methods