摘要
语言接触必然产生语言影响。从母语、汉语熟练的彝、傣、哈尼族大学生的同题汉、英作文的比较来看,其英语语篇模式、小句关系的构建方式受汉语影响很大。所出现的偏误中发展性偏误较多,受汉语影响产生的较少,未见由母语影响产生的偏误。这进一步说明,随着英语水平的提高,母语和汉语的影响减弱;学习者在汉语环境中浸泡的时间越长,汉语水平越高,汉语对英语的影响超过母语。
Language contact surely results in language influence.This paper compared Chinese and English essays with the same topic by Yi,Dai and Hani minority students who are proficient in both their mother tongue and Chinese.The results showed that their text models and ways of constructing clauses are influenced by Chinese.Among the errors in the essays,there are more developmental errors than that produced by Chinese influence,and hardly see any caused by their mother tongue influence.The result supports the research made by Bjorn Hammarberg,that is,with the improvement of English,the influences from their mother tongue and Chinese decrease.Simultaneously,our research results also support that produced by Tremblay and Ringbom : Chinese has a greater influence on the English of learners who have had more exposure to their Chinese and had a higher level of Chinese proficiency.
出处
《玉溪师范学院学报》
2012年第7期27-35,共9页
Journal of Yuxi Normal University
关键词
少数民族大学生
汉英作文对比
母语、汉语影响
Ethnic Minority Students
Chinese and English writing
the influence of mother tongue and Chinese