摘要
依据中国统治者的需要,受中国天文、星占学固有传统和其人自身生存发展等因素强有力的制约,元明时期伊斯兰天文家在华工作有过较大的变化和调整,主要表现在其星占服务对象被严格限定、其职责具有鲜明中国特色。随之,其所译介伊斯兰天文典籍的境遇也因是否中国化而有了显著的不同。
There were significant differences in the study of Islamic and Chinese astronomies. Due to Chinese influences and restriction on who they served,the Muslim astronomers who were brought over to China during the Yuan and Ming Dynasty adapted their astronomic study to existing Chinese traditions and culture.As a result,the translations and interpretations of Islamic astronomical works differ greatly.
出处
《海交史研究》
2010年第2期56-68,共13页
Journal of Maritime History Studies
基金
广东省哲学社会科学"十一五"规划项目
国家教育部2010年人文社会科学规划项目资助
批准号:09I-02