摘要
中药以配伍来减毒主要反映在两个方面:一是运用七情中"相杀"、"相畏"的关系,即一种药物能减轻另一种药物的毒副作用,如生姜能减轻和消除半夏的毒性,砂仁能减轻熟地滋腻碍脾的副作用等。二是多味功用相近药物同时配伍运用,这种方式既可利用相近功用药物的协同作用,又能有效减轻毒副作用的发生,如十枣汤之甘遂、大戟、芫花。本文从温热药、寒凉药的相关配伍减毒实例及现代研究进展来浅谈配伍的妙处。
Chinese traditional medicine with compatibility to reduce the toxicity is mainly reflected in two aspects: one is the use of seven emotions of' kill ',' fear ', that a drug can reduce another drug side effects. For example, Ginger can relieve and eliminate the toxicity of Pinellia ternata, And Amomum fruit can reduce the side effect of cultivated rehmannia in greasy spleen. Another is that drugs similar in function can be used in combination. In this way, it can not only use similar function of drug synergy, but also can effectively reduce the toxic effects side such as Euphorbia kansui, Euphorbia pekinensis and Flos genkwa in the Ten jujubes Decoction. This article discusses the benefit of compatibility from the example of warm and cold medicine compatibility to attenuate toxicity and modern research.
出处
《中药与临床》
2012年第2期51-53,59,共4页
Pharmacy and Clinics of Chinese Materia Medica
关键词
中药
配伍
减毒
Traditional Chinese medicine
compatibility
decrease toxicity