期刊文献+

文化语境补偿与《红楼梦》中文化动物词的翻译

原文传递
导出
摘要 《红楼梦》中有关"猴"的文化动物词,散布于很多章回之中,涉及到了汉语特有的搭配、俗语、成语、称呼语、粗痞语以及诗词、谜语和笑话等。因为文化语境直接关系到译语读者的理解和欣赏程度,所以本文从"文化语境"角度探讨《红楼梦》中有关"猴"的词语的翻译补偿问题就显得很有必要。
作者 吴琪
出处 《作家》 北大核心 2012年第8期165-166,共2页 Writer Magazine
  • 相关文献

参考文献3

共引文献320

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部