期刊文献+

风格的识别与再现——小议散文风格传译的“二部曲” 被引量:1

原文传递
导出
摘要 散文翻译要贴近与再现原文风格,保证对原文风格的适应性。译出散文的风格首先需要抓住原作风格的表现手段,如散文的外部形式标记(语音、词汇、句法篇章、修辞)以及内部形式风格;其次,运用模拟、对应、重建、淡化等手段再现风格;第三,相对于所指意义而言,通常优先传达内涵意义。
作者 梁颖
出处 《作家》 北大核心 2011年第4期151-153,共3页 Writer Magazine
  • 相关文献

参考文献6

共引文献98

同被引文献4

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部