期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译研究类型论
原文传递
导出
摘要
对翻译研究类型的研究正引起越来越多的关注,然而较为系统、全面的讨论却比较欠缺。本文对翻译研究的八对类型进行了系统梳理讨论,探讨了研究类型在研究中的地位和作用,并分析了当前翻译研究类型问题。
作者
张婷
机构地区
湖北民族学院外国语学院
四川大学外国语学院
出处
《作家》
北大核心
2011年第14期186-187,共2页
Writer Magazine
基金
国家民委本科教学改革与质量建设研究项目(编号:2008041)“民族高校英语专业学生口译实践能力培养研究”之阶段成果
关键词
翻译研究
研究类型
问题
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
47
参考文献
7
共引文献
245
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
7
1
朱徽.
翻译方向博士生研究方法简论[J]
.中国外语,2007,4(2):66-68.
被引量:3
2
姜秋霞,杨平.
翻译研究实证方法评析——翻译学方法论之二[J]
.中国翻译,2005,26(1):23-28.
被引量:47
3
林克难.
翻译研究:从规范走向描写[J]
.中国翻译,2001,23(6):43-45.
被引量:126
4
廖七一.
研究范式与中国译学[J]
.中国翻译,2001,22(5):14-18.
被引量:73
5
Griffin,G.Research Methods for English Studies,2005.
6
Toury Gideon.Descriptive Translation Studies and Beyond,2001.
7
Jenny Williams,Andrew Chesterman.The Map: A Beginner’s Guide to Doing Research in Translation Studies,2004.
二级参考文献
47
1
E. A. Nida 1, LIAO Qi_yi2( 1. 1865 Broadway, New York NY, 10023, U.S.A.,2. Sichuan Foreign Languages Institute, Chongqing, 400031,China).
Translation and Translation Studies: An Interview with Dr. Eugene Nida[J]
.外国语,2000,23(3):48-52.
被引量:20
2
金隄.
论等效翻译[J]
.外语教学与研究,1986,18(4):6-14.
被引量:17
3
Eugene A.Nida.
Approaches to Translating in the Western World[J]
.外语教学与研究,1984,16(2):9-15.
被引量:51
4
蒋骁华.
解构主义翻译观探析[J]
.外语教学与研究,1995,27(4):64-67.
被引量:62
5
朱志瑜.
中国传统翻译思想:“神化说”(前期)[J]
.中国翻译,2001,22(2):3-8.
被引量:81
6
许钧.
切实加强译学研究和翻译学科建设[J]
.中国翻译,2001(1):2-8.
被引量:62
7
辜正坤.
当代翻译学建构理路略论──《文学翻译学》序[J]
.中国翻译,2001(1):9-13.
被引量:73
8
林以亮.翻译的理论与实践[A].《翻译通讯》编辑部.翻译研究论文集[c].北京:外语教学与研究出版社,1984..
9
Even-Zohar. Papers in Historical Poetics [M]. Tel Aviv: Porter Institute for Poetics and Semiotics, 1978.
10
Even-Zohar.Polysystem Studies [M]. Tel Aviv: Porter Institute for Poetics and Semiotics, 1990.
共引文献
245
1
崔小欢.
张岱散文翻译的“求真”与“求美”——以《虎丘中秋夜》翻译为例[J]
.现代英语,2020(3):29-33.
2
任静生.
论英语杜撰词的构成方式、修辞特点及翻译[J]
.中国翻译,2003,24(1):46-49.
被引量:20
3
戴莉莎.
文学翻译中的创造性叛逆[J]
.湖南行政学院学报,2008(5):93-94.
4
杨超.
浅析文学翻译中理论与风格的矛盾统一[J]
.时代文学,2009(16):39-39.
5
周景刚.
论描述性翻译研究的理论地位和意义[J]
.文教资料,2006(12):172-173.
6
谢志辉.
中国传统译论:和而不同[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2006,23(1):131-132.
被引量:1
7
范祥涛.
描写译学中的描写对象和描写方式[J]
.外国语,2004,27(4):60-67.
被引量:8
8
车欢欢.
从整合文本性的翻译行为常式视角品辜鸿铭英译《中庸》[J]
.作家,2012(14):147-148.
9
徐玉书.
金华市外宣语翻译现状的调查与分析[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2009(5):100-102.
被引量:1
10
刘为洁.
综评描述性翻译对译学研究的贡献[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2009,31(S2):133-135.
被引量:1
1
杨欣.
语言与文化研究综述[J]
.湖北广播电视大学学报,2011,31(11):93-94.
被引量:1
2
张丽霞.
以立项信息语料库为基础的外国语言学研究热点浅议[J]
.校园英语,2015,0(20):205-205.
3
祝清凯.
动名同现类型论[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),1996,18(3):23-28.
被引量:1
4
董记华,李丽霞.
我国英语听力策略研究15年:回顾与展望[J]
.西北农林科技大学学报(社会科学版),2009,9(4):123-126.
被引量:9
5
周学恒,邓晓明.
国内外语教师课堂话语研究综述:成就与不足[J]
.吉林省教育学院学报(下旬),2012,28(3):111-113.
被引量:2
6
陈艳,王亚.
外语教学领域归因研究综述[J]
.江苏外语教学研究,2007(2):58-63.
被引量:6
7
黄忠廉.
变译理论研究类型考[J]
.外语学刊,2011(6):101-104.
被引量:40
8
李海霞.
国内外语自主学习研究:现状与再思考——基于12种外语类核心期刊十年(2003-2012)论文的统计与分析[J]
.哈尔滨学院学报,2013,34(3):100-103.
被引量:2
9
李楠.
近十年中国网络用语研究综述[J]
.吉林化工学院学报,2012,29(10):23-26.
被引量:4
10
张能甫.
关于现代汉语词汇历史层次研究的一些思考——以现代汉语词语中的W字头的词或词组为例[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2012,29(6):46-56.
被引量:3
作家
2011年 第14期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部