期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈中国诗歌翻译的历史与现状
原文传递
导出
摘要
中国不但创作了很多诗歌作品,而且引进和出口了许多诗歌作品。在这一过程中,翻译起到了重要的作用。纵观这段历史,人们从不同角度,使用不同理论对诗歌翻译的各方面作了全面而系统地创新研究。本文陈述了中国诗歌翻译研究的特点、研究主题,分析了面临的问题和发展的趋势。
作者
沈国荣
机构地区
河南工业大学外语学院
出处
《作家》
北大核心
2011年第18期174-175,共2页
Writer Magazine
基金
河南工业大学科研项目《基于语料库的“中式英语”成因分析及应用研究》(09XSK013)的研究成果之一
关键词
翻译
诗歌
功能
翻译原则
分类号
I046 [文学—文学理论]
I206.6 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
5
参考文献
1
共引文献
3
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
余富斌,卢艳丽.
诗歌翻译应是科学与艺术的结合[J]
.中国翻译,2005,26(5):63-65.
被引量:4
二级参考文献
5
1
伍铁平.模糊语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2000..
2
黄振定.翻译学[M].长沙:湖南教育出版社,1998..
3
文殊.唐宋绝句名篇英译[z].北京:外语教学与研究出版社,1997..
4
徐鹏.英语辞格[M].北京:商务印书馆,2000..
5
陶今雁.唐诗三百首精解[M].南昌:江西人民出版,1987..
共引文献
3
1
王秀军.
评殷夫的译文《格言》[J]
.牡丹江大学学报,2007,16(4):17-19.
2
王甜甜.
浅谈转喻在英汉翻译教学中的运用[J]
.科技信息,2009(26).
3
王荣梅.
论诗歌翻译[J]
.成才之路,2010(14):43-44.
1
吕若婷.
从叙事学角度看《哈姆雷特》的人物塑造[J]
.北方文学(下),2012(9):54-56.
被引量:2
2
于文杰.
论《呼啸山庄》中的艺术创新研究[J]
.短篇小说(原创版),2014,0(09Z):45-46.
3
徐敏,舒奇志.
从阐释学角度透视庞德中国诗歌翻译中的误读[J]
.社会科学辑刊,2008(4):205-208.
被引量:2
4
张跃军.
异国情调与本土意识形态——威廉·卡洛斯·威廉斯与中国的对话[J]
.外国文学评论,2001(4):32-39.
被引量:5
5
王尧.
“新时期文学”的创新研究——序初清华《新时期文学场域研究》[J]
.当代作家评论,2012(2):130-132.
被引量:2
6
宋志斌,白维龙,康永富.
中国诗歌翻译中的文化差异[J]
.好家长,2016,0(20):239-239.
7
屠岸,贾鑫鑫,童晶晶.
访谈:中国诗歌翻译的“深秋”和“初春”(节选)——访屠岸先生[J]
.江南(诗),2013(3):57-62.
8
李卫丽.
中国诗歌意象赏析及翻译研究[J]
.语文建设,2016(9Z):93-94.
被引量:1
9
魏继洲.
依附与挣脱:鲁迅小说体式创新研究[J]
.广西民族学院学报(哲学社会科学版),2006,28(3):156-160.
被引量:1
10
田甜.
模糊语言学与中国诗歌翻译[J]
.青年文学家,2013(33):126-126.
作家
2011年 第18期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部