期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
古诗英译中文化意象转换对策
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
翻译不仅体现的是语言形式的转换过程,它还是典型的跨文化交际过程。意象是诗歌的灵魂,译诗即译意象。译者对诗歌意象的认知程度直接决定他在翻译过程中对意象编码和解码的操作,也直接影响译本质量。本文从概念整合角度,对古典诗歌四种文化意象的翻译过程进行分析,探讨了翻译过程中翻译策略的选择问题。
作者
杨海娟
机构地区
齐齐哈尔大学大学英语教研部
出处
《作家》
北大核心
2011年第24期167-168,共2页
Writer Magazine
基金
黑龙江省教育厅人文社会科学项目,项目名称:语篇意义构建的空间映射整合研究,项目编号:12512387
关键词
诗歌翻译
文化意象
概念整合
翻译策略
分类号
I046 [文学—文学理论]
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
8
参考文献
1
共引文献
9
同被引文献
8
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
1
1
邓国栋.
从概念整合理论解读中国古典诗词[J]
.广州大学学报(社会科学版),2007,6(7):82-85.
被引量:10
二级参考文献
8
1
蒋勇,祝克懿.
诗篇中的空间映射[J]
.解放军外国语学院学报,2004,27(5):30-33.
被引量:19
2
汪立荣.
概念整合理论对移就的阐释[J]
.现代外语,2005,28(3):239-248.
被引量:53
3
刘敦萍.
概念整合对幽默言语的阐释力[J]
.四川外语学院学报,2006,22(4):80-83.
被引量:31
4
[3]FAUCONNIER G.Mappings in Thought and Language[M].Cambridge:Cambridge University Press,1997.
5
[9]沈家煊.认识与汉语语法研究[M].北京:商务印书馆,1999.
6
余渭深,董平荣.
合成空间与中国古典诗词意象[J]
.外语与外语教学,2003(3):4-6.
被引量:73
7
朱永生,蒋勇.
空间映射论与常规含意的推导[J]
.外语教学与研究,2003,35(1):26-33.
被引量:80
8
房红梅,严世清.
概念整合运作的认知理据[J]
.外语与外语教学,2004(4):9-12.
被引量:103
共引文献
9
1
李婉,崔巍.
概念整合对语篇外部衔接的阐释[J]
.西昌学院学报(社会科学版),2008,20(3):19-22.
被引量:1
2
刘建桢.
概念整合视阙下的意象诗歌隐喻的理解和翻译——以《天净沙·秋思》为例[J]
.科技信息,2013,0(34):126-127.
3
刘海迪,夏日光.
概念整合理论对中国古典月光诗的意象解释作用[J]
.河南理工大学学报(社会科学版),2011,12(2):179-184.
4
祝敏,席建国.
国内概念整合理论及其应用研究十年(2000-2010)述评[J]
.理论月刊,2011(11):96-100.
被引量:21
5
刘建桢.
中国意象诗歌隐喻新解[J]
.兰州工业高等专科学校学报,2011,18(6):84-88.
6
余晓侠.
基于概念整合理论的唐代咏蝉诗认知分析——以唐代咏蝉诗三绝为例[J]
.钦州学院学报,2013,28(12):28-31.
7
查清兰,殷云霞.
概念整合理论下汉语谚语理解初探[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2016(9):20-22.
被引量:2
8
张芸菲.
概念整合视角下李煜词的意义构建[J]
.社科纵横(新理论版),2012(2):143-144.
9
唐海琴.
概念整合下的《蝶恋花·答李淑一》解读[J]
.海外英语,2023(4):210-213.
同被引文献
8
1
马冬,徐杰.
不同语境下语言的心理空间建构差异研究[J]
.作家,2011(18):176-177.
被引量:4
2
张丽丽.
中国文化缺失对跨文化交际能力的影响[J]
.大家,2011(17):91-91.
被引量:2
3
Fauconnier G. Mental Spaces[M].Cambridge,MA:The MIT Press,1985.
4
王寅.认知语言学探索[M]重庆:重庆出版社,2005.
5
李福印.认知语言学概论[M]北京:北京大学出版社,2008.
6
王正元.概念整合理论及其应用研究[M]北京:高等教育出版社,2009.
7
彭建武.认知语言学研究[M]青岛:中国海洋大学出版社,2005.
8
曾文雄.语用学翻译研究[M]武汉:武汉大学出版社,2006.
引证文献
1
1
马昕颖.
基于概念整合理论下的翻译研究[J]
.科技信息,2012(13):1-1.
1
杨光治.
青春可贵 珍惜光阴[J]
.源流,2002,0(7):52-52.
2
闫如武.
从文化视角看诗歌意象的传译[J]
.宿州学院学报,2007,22(1):62-64.
被引量:1
3
钱兆明.
评莎氏商籁诗的两个译本[J]
.外国文学,1981(7):92-95.
被引量:6
4
赵文恒.
我只希望有一份工作[J]
.喜剧世界(下),2013,0(10):11-11.
5
郭萍萍.
浅析《活着》中福贵的人物形象[J]
.都市家教(下半月),2010(7):219-219.
6
卷首语[J]
.大理文化,2010(12):1-1.
7
丁桂英.
简析《诗经》中以植物起兴的文化基础[J]
.江西科技师范学院学报,2006,1(1):85-88.
8
海因.
身体即故乡[J]
.牡丹,1998,0(6):12-13.
9
史忠义.
符号学的悖论与审美体验[J]
.南阳师范学院学报,2003,2(10):40-43.
10
吴春雪.
从译意、译味、译境角度比较唐诗《静夜思》的四个英译本[J]
.考试周刊,2008,0(38):220-222.
作家
2011年 第24期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部