期刊文献+

论英语仿拟格的语用功能 被引量:1

原文传递
导出
摘要 在当今的各类传媒中,仿拟格变得十分流行。本文拟对仿拟的定义、分类和语用功能进行介绍,使英语学习者在阅读本文后能更好地了解和运用仿拟。
作者 常爱民
出处 《作家》 北大核心 2010年第10期160-161,共2页 Writer Magazine
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献6

  • 1侯维瑞.英语语体[M].上海:上海外语教育出版社,1996..
  • 2赵静.广告英语[M].北京外语教学与研究出版社,1993..
  • 3Chan,Leo Tak-hung. Cultural Transfer in Advertisement Translation[DB/CL]. http://www. benjamins. com/cgi - bin/t - articles. cgi? bookid = Babel - 45 - 2
  • 4Bassnett, Susan & Lefevere, André. Constructing Cultures, Essays on Literary Translation [C].上海:上海外语教育出版社,2001.
  • 5樊志育.广告学原理[M].上海:上海人民出版社,1993.
  • 6胡永芳.国际广告文化与翻译[DB/CL].http://www.english.chinaschool. net/translation/ad. html.

共引文献28

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部