期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文学作品中英语委婉语的文化透析
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
委婉语是常见的语言和社会文化现象,被广泛的应用在文学作品中。在不同历史时期的文学作品中,委婉语折射出人物角色或作者内心的焦虑、冲突、恐惧和羞怯,同时也成为社会文化整个发展过程的缩影。
作者
孙玲玲
机构地区
西安电子科技大学人文学院
出处
《作家》
北大核心
2010年第14期160-161,共2页
Writer Magazine
关键词
文学作品
英语委婉语
语言
文化
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
7
共引文献
0
同被引文献
8
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
7
1
Burchfield,R.Euphemism and the Media[]..1985
2
Rawson,H.Rawson’s dictionary of euphemisms and other doubletalk[]..1985
3
Enright DJ.Fair of Speech-The Uses of Euphemism[]..1985
4
Kramsch Claire.Language and Culture[]..1998
5
Jacob L Mey.Pragmatics: An introduction[]..2001
6
Samovar Larry,Richard Porter.Intercultural Communication: A Reader[]..1994
7
Wardhaugh R.An Introduction to Sociolinguistics[]..2000
同被引文献
8
1
徐莉娜.
跨文化交际中的委婉语解读策略[J]
.外语与外语教学,2002(9):6-9.
被引量:79
2
赵玉,吴俊.
英语委婉语在英美文学中的应用[J]
.广西右江民族师专学报,2005,18(4):76-79.
被引量:5
3
陈东生,甘应进,周丽艳,覃蕊.
解读《红楼梦》服饰的社会制约因素[J]
.武汉科技学院学报,2006,19(10):51-54.
被引量:9
4
邓昌炎,刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.
5
曹雪芹,高鹗.红楼梦[M].北京:人民文学出版社.1993.
6
黄永媛.
中英委婉语对比研究[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2011(1):59-60.
被引量:6
7
刘永刚.
试论英语中委婉语产生的心理基础、构成与应用[J]
.东北大学学报(社会科学版),2000,2(2):122-124.
被引量:3
8
郭鸣鹤.
文学作品中英语委婉语的文化探析[J]
.芒种(下半月),2013(5):155-156.
被引量:1
引证文献
1
1
孙庆双.
《红楼梦》中委婉语的语用功能解读[J]
.理论界,2014(7):141-143.
1
翟菊霞.
英语习语认知的文化透析[J]
.陕西教育(高教版),2014(6):13-14.
2
陈扬.
英语委婉语的社会文化透析[J]
.林区教学,2011(8):68-71.
被引量:1
3
李.
谚语中的中美文化透析[J]
.西安外国语大学学报,1999,14(4):40-43.
4
王维平.
跨文化语用失误的文化透析[J]
.学术交流,2007(1):140-142.
被引量:17
5
世界上最美丽的英文[J]
.商周刊,2004,0(10):64-64.
6
王伟华.
语言背后的文化透析——以英语为例[J]
.海外英语,2012(18):267-268.
被引量:1
7
蔡振生.
汉字词语国俗语义的文化透析[J]
.语言文字应用,1999(4):78-81.
被引量:2
8
佟晓梅.
对城市公示语翻译中语用失误的文化透析[J]
.学术交流,2009(6):188-190.
被引量:7
9
孙菊芬.
荀子规范语言观的文化透析[J]
.广东工业大学学报(社会科学版),2011,11(1):50-54.
被引量:1
10
刘小雄.
英语语言中性别歧视现象及其历史文化透析[J]
.连云港职业技术学院学报,2007,20(4):56-58.
被引量:3
作家
2010年 第14期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部