期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
音韵 形式 意境——对比莎士比亚Sonnet 18的三个中译本
原文传递
导出
摘要
莎士比亚的诗作Sonnet 18有12个著名的中译本。本文以这首诗的3个中译本为例,通过分析译文的音韵、形式、意境,浅论英诗汉译的特点。
作者
何泠静
机构地区
贵州大学外国语学院
出处
《作家》
北大核心
2010年第18期169-170,共2页
Writer Magazine
关键词
SONNET
18
音韵
形式
意境
莎士比亚
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
孙文芳.
从语言类型学的角度试论古典诗歌不可译性——以中国古诗《江雪》及英诗Sonnet 18为例[J]
.吉林广播电视大学学报,2013(8):64-65.
2
唐宓,刘开富.
从语言背景看英汉律诗的结构差异[J]
.时代文学(上半月),2007(4):208-209.
3
钟瑜宁,何帆.
英美文学课程多媒体环境下合作学习的教学尝试——以诗歌《sonnet 18》的教学为例[J]
.成功,2011(24):195-196.
被引量:1
4
夏日光,夏丽芳.
莎士比亚SONNET 18的语篇衔接分析[J]
.湛江师范学院学报,2009,30(1):116-119.
5
谢威.
英诗欣赏三视角——以莎士比亚的Sonnet 18为例[J]
.魅力中国,2014(14):101-101.
6
杨艳.
Different love concepts from Sonnet 31 and Sonnet 75[J]
.神州,2013(25):19-19.
7
DENG Yu.
A Schematic Approach to Life-Death Metaphors in "Sonnet Seventy-Three"[J]
.US-China Foreign Language,2012,10(5):1179-1186.
8
文军.
英语比喻喻体探讨[J]
.外语教学,1987,8(1):57-62.
被引量:1
9
张蕾妍.
浅谈“走进来”的文学翻译与翻译文学[J]
.读天下,2016(11).
10
王涛.
语用等效视角下十四行诗汉译新探——以Sonnet 106词译为例[J]
.海外英语,2014(13):143-145.
作家
2010年 第18期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部