期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英语翻译中言语幽默不可译性的分析
原文传递
导出
摘要
文化因素对语言的运用、语言的翻译具有重要作用。作为民族文化的承载体,语言不可避免地包含了很多展现特殊民族文化特征的元素,例如文化词汇、社会体系和习俗等。而这些都直接或间接地影响到了文化语言的翻译,造成了翻译的不可译性。本文将从文化因素对翻译的不可译性进行分析研究,期望对英汉翻译,特别是幽默语言的翻译有所贡献。
作者
陈峥
机构地区
河北能源职业技术学院
出处
《作家》
北大核心
2010年第22期158-159,共2页
Writer Magazine
关键词
英语翻译
不可译性
文化
言语幽默
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
4
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
Boskin,Joseph.Rebellions Laughter:People’s Humor in American Culture[]..1981
2
Edwin Gentzler.Contemporary Translation Theories[]..2004
3
Mark Shuttleworth,Moira Cowie.Dictionary of Translation Studies[]..2004
4
Larry A Samovar,Richard E Porter,Lisa A Stefani.Communication Between Cultures[]..2000
1
刘莉娜.
浅析词汇的文化内涵与词汇教学[J]
.宿州学院学报,2006,21(3):111-113.
被引量:2
2
金曦.
浅析英美报刊文章的语言特色[J]
.群文天地(下半月),2012(3):289-289.
3
王芳芳.
浅谈对外汉语教学中中国文化的融入[J]
.才智,2013(11):136-136.
4
王鹤翔.
从称谓语看社会变迁[J]
.青年文学家,2014,0(3X):70-71.
被引量:1
5
刘汝荣,杨为.
英汉语主、述位对比与翻译——以《荷塘月色》为例[J]
.吉首大学学报(社会科学版),2006,27(6):157-160.
被引量:3
6
张月.
文化导入在职业英语中的重要性及导入方法探析[J]
.科教导刊(电子版),2014,0(22):66-66.
7
韩利.
中英翻译中语言文化的对比研究[J]
.考试周刊,2016,0(59):20-20.
8
徐梦一.
翻译的社会语言学分析[J]
.中国石油大学胜利学院学报,2016,30(1):48-50.
被引量:1
9
周有光.
汉字文化向邻国的传播[J]
.教师博览(上旬刊),2000,0(5):45-45.
被引量:3
10
宋玉娇,韩振宇.
论俄汉翻译中归化与异化策略——以《安娜·卡列尼娜》译本为例[J]
.牡丹江教育学院学报,2015(4):29-29.
作家
2010年 第22期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部