期刊文献+

俄语两种短尾变化及使用的对比分析

Comparative analysis on the change and application of two short-tail forms in Russian
下载PDF
导出
摘要 本文论述了俄语语言中特有的形容词短尾形式和被动形动词短尾形式的构成以及它们在使用上的相同点和不同点。指出了形容词和动词的变化形式多,使用时的意义灵活,要通过形意结合的对比分析促进俄语教学向深入发展。 This paper discusses the similarities and differences of the format and application of the short-tail forms of adjective and passive participle,and points out that the adjective and passive participle may change into many forms and have flexible meanings when using them,we should promote the Russian teaching to develop by means of combining Russian forms with its meanings.
作者 廉照春
机构地区 呼伦贝尔学院
出处 《哈尔滨职业技术学院学报》 2012年第4期97-98,共2页 Journal of Harbin Vocational & Technical College
关键词 形容词短尾 形动词短尾 变化形式 short-tail adjective short-tail participle forms of change
  • 相关文献

参考文献1

  • 1[苏]普利金娜(И·М·Пулькина),[苏]扎哈涅瓦-克拉索娃(Е·Б·Захава-Некрасова) 著,宋云祥 译.俄语实践语法[M]. 文化教育出版社, 1981

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部