期刊文献+

高校口译教学问题与改革的思考

University interpreting teaching and reform
下载PDF
导出
摘要 随着中国改革开放的进一步深入,社会需要大量的口译人才,高水平专业译员成为紧缺型人才。本文通过对口译课堂教学的思考,指出了口译课堂教学中存在的问题并提出了改进的办法,高校应该明确口译教学的目标定位,并结合本校专业特点,加强相关专业课程及口译相关课程的建设,优化教学环境,培养出专业型口译人才。 Since the Reform and Opening-up Policy,China’s demand for interpretation talents has been ever-increasing.Highly skilled interpreters are in urgent need.Through many thoughts on in-class teaching experiences,the writer has pointed out problems in interpretation teaching practice,and has provided relevant solutions.Higher-learning institutions in China should have clear teaching goals,and strengthen the relevant course set-ups,in an aim of cultivating professional interpreters.
作者 韦振华
机构地区 西安翻译学院
出处 《南昌教育学院学报》 2012年第8期169-170,共2页 Journal of Nanchang College of Education
关键词 口译教学 问题 改革 interpretation teaching reform
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献26

共引文献728

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部